UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

AMADO PARA AMAR

 

“Um coração não é julgado por quanto você ama, mas por quanto você é amado pelos outros.” Vi esta citação, atribuída ao Mágico de Oz, numa placa em uma loja de presentes.

O Mágico de Oz pode ser uma boa história, mas não é uma fonte confiável de orientação espiritual. Deus disse algo bem diferente. Segundo Ele, o maior mandamento é amar — amá-lo primeiro e depois os outros (Marcos 12:29-31). As Escrituras nada dizem sobre a expectativa de ser amado em troca. De fato, Jesus afirmou o oposto em Seu sermão mais famoso: “Bem-aventurados sois quando, por minha causa, vos injuriarem, e vos perseguirem, e, mentindo, disserem todo mal contra vós. Regozijai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão nos céus…” (Mateus 5:11-12).

Quando se trata de amor, o mais importante a sabermos é: todo o amor começa com Deus (1 João 4:19). Assim como Moisés disse aos israelitas, Deus afeiçoou-se neles para amá-los (Deuteronômio 10:15), e por isso, eles foram feitos para amar os outros, até mesmo os estrangeiros (v.19). A intenção de Deus é que as pessoas que recebem o Seu amor se tornem o Seu canal de amor para os outros.

Além de Deus — que é a essência do amor — nenhum de nós poderia verdadeiramente amar ou ser amado (1 João 4:7-8).

“Aquele que não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor.” (1 João 4:8) – (RBC)

LOVED TO LOVE

 

“A heart is not judged by how much you love, but by how much you are loved by others.” I saw this quotation, attributed to the Wizard of Oz, on a wall plaque in a gift shop.

The Wizard of Oz may be a good story, but it’s not a reliable source of spiritual information. God said something quite different. According to Him, the greatest commandment is to love—to love Him first and then others (Mark 12:29-31). Scripture says nothing about expecting to be loved in return. In fact, Jesus stated the opposite in His most famous sermon: “Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven” (Matt. 5:11-12).

When it comes to love, the important thing we need to know is this: All love starts with God (1 John 4:19). As Moses told the Israelites, God delighted in them to love them (Deut. 10:15), and because of that they were to love others, even strangers (v.19). God’s intent is that the people who receive His love will become the conduit of His love to others.

Apart from God—who Himself is love—none of us could truly love or be loved (1 John 4:7-8).

He who does not love does not know God, for God is love. (1 John 4:8) – (RBC)

AMADOS PARA AMAR

 

«El corazón no se juzga por cuánto amas, sino por cuánto te aman los demás». Vi esta cita atribuida al Mago de Oz en una placa en la pared de una tienda de regalos.

El Mago de Oz tal vez sea una buena historia, pero no es una fuente confiable de información espiritual. Dios dijo algo muy diferente. Según Él, el mayor mandamiento es amar… amarlo a Él primero y después a los demás (Marcos 12:29-31). Las Escrituras no alientan a esperar que ese amor sea retribuido. En realidad, Jesús declaró lo opuesto en su sermón más famoso: «Bienaventurados sois cuando por mi causa os vituperen y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo. Gozaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los cielos…» (Mateo 5:11-12).

En lo que respecta a amar, lo que necesitamos saber es esto: Todo el amor empieza con Dios (1 Juan 4:19). Como Moisés les dijo a los israelitas, Dios se deleitaba en ellos para amarlos (Deuteronomio 10:15), y debido a esto, ellos tenían que amar a los demás, incluso a los extranjeros (v. 19). La intención de Dios es que todos aquellos que reciben su amor se conviertan en canales de ese amor hacia los demás.

Fuera de Dios, quien es amor en sí mismo, ninguno de nosotros podría amar ni ser amado de verdad (1 Juan 4:7-8).

El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor. (1 Juan 4:8) – (RBC)

AIMÉ POUR AIMER

 

Notre cœur ne se mesure pas à notre capacité d’aimer, mais à l’amour que les autres nous portent. J’ai vu cette citation (en anglais), attribuée au magicien d’Oz, sur une plaque murale dans une boutique de cadeaux.

Il se peut que l’histoire du magicien d’Oz soit bonne, mais elle ne constitue pas une source fiable de renseignements spirituels. Dieu a dit quelque chose de très différent. Selon lui, le plus grand commandement consiste à aimer – à l’aimer, lui, en premier et ensuite les autres (Mc 12.29-31). La Bible ne parle nulle part d’attendre d’être aimé en retour. En fait, Jésus a affirmé le contraire dans son discours le plus célèbre : « Heureux serez-vous, lorsqu’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi. Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux » (Mt 5.11,12).

En matière d’amour, le plus important à savoir, c’est que tout amour commence par Dieu (1 Jn 4.19). Comme Moïse l’a dit aux Israélites, Dieu s’est attaché à eux pour les aimer (De 10.15) et, pour cette raison, ils devaient aimer les autres, même les étrangers (v. 19). Ce que Dieu veut, c’est que ceux qui reçoivent son amour en viennent à le transmettre aux autres.

Sans Dieu – qui est lui-même amour –, aucun de nous ne pourrait véritablement aimer ou être aimé (1 Jn 4.7,8).

“Celui qui n’aime pas n’a pas connu Dieu,
car Dieu est amour”. (1 Jn 4.8) – (RBC)

GELIEBT, UM ZU LIEBEN

 

Ein Herz wird nicht daran gemessen wie du liebst, sondern wie sehr du von anderen geliebt wirst.“ Dieses Zitat, das angeblich aus dem Zauberer von Oz stammt, sah ich auf einem Wandschild in einem Geschenkladen.

Der Zauberer von Oz ist sicher eine nette Geschichte, aber keine verlässliche Quelle für geistliche Informationen. Gott sagt etwas ganz anderes. Für ihn ist das höchste Gebot, zu lieben, ihn zuerst zu lieben und dann die anderen (Mark. 12,29-31). Die Bibel sagt nichts darüber, dass wir von anderen dafür Gegenliebe erwarten sollen. Ja, Jesus verkündete in seiner berühmten Bergpredigt genau das Gegenteil: „Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, wenn sie damit lügen. Seid fröhlich und getrost, es wird euch im Himmel reichlich belohnt werden“ (Matth. 5,11-12).

Das Wichtigste, das wir im Blick auf die Liebe wissen müssen, ist dies: Alle Liebe beginnt mit Gott (1.Joh. 4,19). Wie Mose zu den Israeliten sagte, hat Gott Freude an denen, die ihn lieben (5.Mose 10,15) und aus diesem Grund sollen sie auch andere lieben – sogar die Fremden (V.19). Gott will, dass die Menschen, die seine Liebe empfangen, zu Kanälen seiner Liebe werden.

Ohne Gott – der selbst die Liebe ist – könnte keiner von uns wirklich lieben oder geliebt werden (1.Joh. 4,7-8).

“Wer nicht liebt, der kennt Gott nicht; denn Gott ist die Liebe”. (1.Johannes 4,8) – (RBC)

OLHOS DE AMOR

 

Muitas pessoas que vêm aos shows do Marc Salem acham que ele pode ler mentes. Mas ele não faz tal afirmação. Assegura que não é um mágico ou alguém que sabe ver o futuro, somente um observador de pessoas. Ele disse à escritora Jennifer Mulson: “Nós vivemos em um mundo que é quase invisível para nós, porque não prestamos atenção nas coisas. Sou muito atento ao que as pessoas demonstram.”

É interessante notar o que Jesus via quando conhecia as pessoas. Seu encontro com um jovem rico buscando a vida eterna é registrado nos evangelhos de Mateus, Marcos e Lucas. Marcos inclui este detalhe: “E Jesus, fitando-o, o amou…” (Marcos 10:21). Algumas pessoas podem ter visto o jovem como uma pessoa arrogante (vv.19,20), enquanto outros podem ter tido inveja de sua riqueza, mas Jesus olhou para ele com amor.

Frequentemente, nos concentramos no ato de o homem sair da presença de Jesus e em sua aparente falta de vontade de abrir mão de suas riquezas e seguir o Senhor (v.22). Quando os discípulos se perguntaram em voz alta sobre a dificuldade de um homem rico entrar no reino de Deus (v.26), Jesus olhou para eles e disse: “…Para os homens é impossível, contudo, não para Deus, porque para Deus tudo é possível” (v.27).

Hoje, Deus nos vê pelos olhos do amor e nos convida a segui-lo. (RBC)

EYES OF LOVE

 

Many people who come to Marc Salem’s stage shows think he can read minds. But he makes no such claim, saying he is not a psychic or magician, but a close observer of people. He told writer Jennifer Mulson, “We live in a world that’s mostly invisible to us because we’re not paying attention to things . . . . I’m very sensitive to what people give off” (The Gazette, Colorado Springs).

It’s interesting to note what Jesus saw as He met people. His encounter with a wealthy young man seeking eternal life is recorded in the gospels of Matthew, Mark, and Luke. Mark includes this telling detail, “Then Jesus, looking at him, loved him” (Mark 10:21). Some people may have seen this young man as an arrogant person (vv.19-20) while others might have envied his wealth, but Jesus looked at him with love.

We often focus on the man’s sad departure and apparent unwillingness to give up his riches and follow Jesus (v.22). When the disciples wondered aloud about the difficulty of a rich man entering the kingdom of God (v.26), “Jesus looked at them and said, ‘With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible’” (v.27).

Today, God sees us through eyes of love and invites us to follow Him. (RBC)

OJOS DE AMOR

 

Muchas personas que asisten a los espectáculos de Marc Salem piensan que puede leer la mente. Sin embargo, él lo niega y dice que no es ni vidente ni mago, sino un observador minucioso de las personas. Le declaró a la escritora Jennifer Mulson: «Vivimos en un mundo que es mayormente invisible para nosotros porque no prestamos atención […]. Yo soy sumamente sensible a lo que la gente emite» (The Gazette, Colorado Springs, Estados Unidos).

Es interesante notar qué veía Jesús cuando se encontraba con la gente. Su conversación con un joven rico que buscaba tener vida eterna se registra en los Evangelios de Mateo, Marcos y Lucas. Marcos incluye este detalle en su narración: «Entonces Jesús, mirándole, le amó…» (Marcos 10:21). Algunos tal vez consideraron que este hombre era arrogante (vv. 19-20), mientras que otros quizás envidiaron su riqueza; sin embargo, Jesús lo miró y lo amó.

A menudo, nos centramos en la triste partida del hombre y su aparente falta de disposición para renunciar a sus riquezas y seguir a Jesús (v. 22). Cuando los discípulos se preguntaron en voz alta sobre cuán difícil es que un rico entre en el reino de Dios (v. 26), «Jesús, mirándolos, dijo: Para los hombres es imposible, mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios» (v. 27).

Hoy Dios nos ve a través de ojos de amor y nos invita a seguirlo. (RBC)

LES YEUX DE L’AMOUR

 

Beaucoup de ceux qui assistent aux spectacles de Marc Salem le croient capable de lire dans la pensée. Il le nie toutefois, ne se disant ni médium ni magicien, mais simplement un bon observateur des gens. Il a dit à la rédactrice Jennifer Mulson : « Notre monde nous est en grande partie invisible parce que nous ne prêtons pas attention aux choses. […] Je suis très sensible à ce que les gens dégagent » (The Gazette, Colorado Springs).

Il est intéressant de remarquer ce que Jésus voyait chez les gens qu’il rencontrait. Les Évangiles selon Matthieu, Marc et Luc rapportent sa rencontre avec un jeune homme riche à la recherche de la vie éternelle. Dans son récit, Marc inclut ce détail : « Jésus, l’ayant regardé, l’aima » (Mc 10.21). Il se peut que certaines personnes aient vu en ce jeune homme quelqu’un d’arrogant (v. 19,20), alors que d’autres aient envié sa fortune, mais Jésus, lui, l’a regardé avec amour.

Nous nous concentrons souvent sur le triste fait que cet homme est reparti en semblant refuser de renoncer à sa fortune pour suivre Jésus (v. 22). Lorsque les disciples se sont demandé à voix haute combien il était difficile à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu (v. 26), « Jésus les regarda, et dit : Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu » (v. 27).

Aujourd’hui même, Dieu nous voit de ses yeux remplis d’amour et nous invite à le suivre. (RBC)

AUGEN DER LIEBE

 

Viele, die zu den Auftritten des Bühnenkünstlers Marc Salem kommen, denken, er könne Gedanken lesen. Er selbst meint, er sei weder übersinnlich veranlagt noch ein Zauberer, sondern einfach ein guter Beobachter. Einer Journalistin sagte er: „Wir leben in einer Welt, deren größter Teil für uns unsichtbar ist, weil wir nicht auf die Dinge achten … Ich nehme sehr intensiv wahr, wie die Menschen sich geben.“

Es ist interessant, einmal darauf zu achten, wie Jesus die Menschen sah. Gleich drei der Evangelien berichten von seiner Begegnung mit einem reichen jungen Mann. Markus erwähnt dabei ein besonderes Detail: „Und Jesus sah ihn an und gewann ihn lieb“ (Mark. 10,21). Auf manche hat der junge Mann vielleicht arrogant gewirkt (V.19-20), während andere ihn womöglich um seinen Reichtum beneideten. Aber Jesus sah ihn mit den Augen der Liebe.

Wir sehen oft nur, wie der junge Mann traurig davon ging, weil er offensichtlich nicht bereit war, seinen Reichtum zu verlassen und Jesus nachzufolgen (V.22). Als die Jünger sich laut darüber wunderten, wie schwer es für einen Reichen ist, in Gottes Reich zu kommen (V.26), sah Jesus „sie an und sprach: Bei den Menschen ist’s unmöglich, aber nicht bei Gott; denn alle Dinge sind möglich bei Gott“ (V.27).

Auch uns sieht Gott heute mit Augen der Liebe und lädt uns ein, ihm nachzufolgen. (RBC)