UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

O ESPELHO RETROVISOR

Sempre pensei que olhando no espelho retrovisor poderia ver melhor a mão de Deus. Olhando para trás fica mais fácil entender porque Ele nos colocou no lar em que estamos; porque Ele trouxe algumas pessoas e circunstâncias específicas para nossas vidas ou tirou-as dela; porque Ele permitiu dificuldades e dores; porque Ele nos levou a lugares diferentes e nos colocou em vários empregos e carreiras.
Em minha vida, tenho muito clareza sobre os caminhos sábios e amáveis de Deus ao refletir como Ele conduziu minha jornada através das “…obras das tuas mãos” (Salmo 92:4). Com o salmista, me alegro e meu coração exulta em ver como frequentemente Deus auxilia, direciona e administra os resultados com tanta fidelidade (Salmo 111).
Olhando adiante, no entanto, nem sempre encontramos algo tão claro. Você já teve aquele sentimento de estar perdido quando a estrada adiante parecia confusa, nebulosa e assustadora? Antes de você entrar no próximo ano, pare e olhe no espelho retrovisor do ano que se passou, e com alegria perceba que Deus estava falando a verdade quando disse: “…De maneira alguma te deixarei, nunca jamais te abandonarei. Assim afirmemos confiantemente: O Senhor é o meu auxílio, não temerei…” (Hebreus 13:5-6).
Com a promessa da presença e do auxílio de Deus em mente, você pode entrar em 2012 com confiança máxima.

“A orientação de Deus no passado nos encoraja para o futuro”. (RBC)

REARVIEW MIRROR REFLECTIONS

I’ve always thought that you can see the hand of God best in the rearview mirror. Looking back, it’s easier to understand why He placed us in the home that He did; why He brought certain people and circumstances into and out of our lives; why He permitted difficulties and pain; why He took us to different places and put us in various jobs and careers.
In my own life, I get a lot of clarity about the wise and loving ways of God as I reflect on the ways He has managed my journey by “the works of [His] hands” ( Ps. 92:4). With the psalmist, it makes me glad and strikes a note of joy in my heart to see how often God has assisted, directed, and managed the outcomes so faithfully (Ps. 111).
Looking ahead, though, is not always so clear. Have you ever had that lost feeling when the road ahead seems twisted, foggy, and scary? Before you move into next year, stop and look in the rearview mirror of the year gone by, and joyfully realize that God meant it when He said, “‘I will never leave you nor forsake you.’ So we may boldly say: ‘The Lord is my helper; I will not fear’ ” (Heb 13:5-6)).
With the promise of God’s presence and help in mind, you can move ahead into 2012 with utmost confidence.
“God’s guidance in the past gives courage for the future”. (RBC)

ESPEJO RETROVISOR

Siempre he pensado que uno puede ver mejor la mano de Dios en el espejo retrovisor. Al mirar atrás, es más fácil entender por qué nos puso en la casa donde estamos, colocó ciertas personas y circunstancias en nuestra vida, permitió que sufriéramos y que tuviéramos dificultades, nos llevó a distintos lugares y nos dio diferentes trabajos y profesiones.
En cuanto a mi vida, muchas cosas se aclaran (aunque no con perfección; sobre los caminos sabios y amorosos del Señor cuando reflexiono sobre cómo ha dirigido Él mi travesía con «las obras de [Sus] manos» (Salmo 92:4). Como al salmista, me da alegría y despierta una nota de alabanza en mi corazón ver cuán a menudo y con qué fidelidad Dios me ha ayudado y dirigido, y controlado las consecuencias (Salmo 111).
Sin embargo, al mirar el futuro, no siempre es tan claro. ¿Alguna vez tuviste ese sentimiento de incertidumbre cuando el camino por delante parece sinuoso, nublado y aterrador? Antes de comenzar el nuevo año, detente y mira por el espejo retrovisor el año que ha pasado, y con gozo, date cuenta de que Dios hablaba en serio cuando dijo: «No te desampararé, ni te dejaré». Entonces, podemos decir con determinación: «El Señor es mi ayudador; no temeré lo que me pueda hacer el hombre» (Hebreos 13:5-6).
Recordando la promesa de la presencia y la ayuda de Dios, puedes comenzar el 2012 con suma confianza.
“La guía de Dios en el pasado nos da confianza para el futuro”. (RBC)

LE REFLET DANS LE RÉTROVISEUR

J’ai toujours cru que la main de Dieu se voyait le mieux dans le rétroviseur. En regardant derrière, il est plus facile de comprendre pourquoi il nous a placés dans la famille de son choix ; pourquoi il a amené certaines personnes ou situations dans notre vie ou les en a retirées ; pourquoi il a permis certaines difficultés et souffrances ; pourquoi il nous a conduits en différents endroits et il nous a confié différents postes ou carrières.
Dans ma propre vie, ma pensée s’éclaircit beaucoup (bien qu’imparfaitement ; ah, les joies du ciel !) au sujet des voies sages et aimantes de Dieu tandis que je réfléchis aux oeuvres par lesquelles il a dirigé mes pas(Ps 92.5). Avec le psalmiste, je me réjouis de voir combien de fois Dieu a soutenu, guidé et géré mes résultats avec une grande fidélité (Ps 111).
L’avenir ne m’apparaît cependant pas toujours aussi clairement. Vous êtes-vous déjà senti perdu lorsque la route à emprunter semble tortueuse, brumeuse et redoutable ?Avant de passer à l’année prochaine, arrêtez-vous et regardez dans le rétroviseur de l’année écoulée, et prenez conscience avec joie que Dieu le pensait quand il a dit : « Je ne te délaisserai point, et je ne t’abandonnerai point » (Hé 13.5). C’est donc« avec assurance que nous pouvons dire : Le Seigneur est mon aide, je ne craindrai rien » (v. 6).
Fort de la promesse que Dieu vous a faite de vous accorder sa présence et son aide, vous pouvez passer à 2012 en toute confiance.
La direction de Dieu par le passé
procure du courage pour l’avenir. (RBC)

BETRACHTUNGEN IM RÜCKSPIEGEL

Ich habe schon immer gedacht, dass man Gottes Hand am besten im Rückspiegel erkennen kann. Im Rückblick ist es leichter zu verstehen, warum er uns gerade in diese Familie gestellt hat; warum er bestimmte Menschen und Umstände in unser Leben hinein oder herausgeführt hat; und warum er Schwierigkeiten und Schmerzen zuließ.
In meinem eigenen Leben erhalte ich viel mehr Klarheit über die weisen und liebevollen Wege Gottes, wenn ich darüber nachdenke, wie er meinen Weg durch die „Taten seiner Hände“ (Ps. 92,5) gelenkt hat. Mit dem Psalmist macht es mich fröhlich und lässt mich im Herzen singen, wenn ich sehe, wie oft Gott mir so treu beigestanden, mich gelenkt und für ein gutes Ergebnis gesorgt hat (Ps. 111).
Der Blick nach vorn dagegen ist nicht immer so klar. Bist du dir auch schon so verloren vorgekommen, wenn der Weg verschlungen, neblig und beängstigend aussieht? Bevor du jetzt in das neue Jahr trittst, schau dir das alte Jahr noch einmal im Rückspiegel an und erkenne fröhlich, dass Gott meint, was er sagt, wenn er uns zuruft: „Ich will dich nicht verlassen und nicht von dir weichen. So können auch wir getrost sagen: Der Herr ist mein Helfer, ich will mich nicht fürchten“ (Hebr. 13,5-6).
Mit der Verheißung auf Gottes Hilfe und Gegenwart im Sinn, können wir mit größtem Vertrauen in das neue Jahr 2012 vorwärtsgehen.

Gottes Führung in der Vergangenheit gibt Mut für die Zukunft. (RBC)

HONRANDO SEUS PAIS

“Recentemente, meu pai completou 90 anos e suas capacidades físicas estão diminuindo. Ele ainda consegue locomover-se usando um andador, mas necessita de alguém para preparar suas refeições e ajudá-lo com outras tarefas.
Meu irmão mais velho, Estêvão, e sua esposa Judite, que moravam próximo a ele, decidiram mudar-se para a casa de papai para cuidar dele. Desejando ajudar de alguma maneira, minha esposa e eu atravessamos o país para ajudar um pouco cuidando dele, enquanto meu irmão e sua esposa viajavam por algum tempo. Apreciamos passar aquele tempo com meu pai e ficamos felizes em aliviar a carga de meu irmão e cunhada — ainda que por poucos dias” (D.F. – escritor estadunidense.
A Bíblia diz para honrar “…teu pai e tua mãe…” (Efésios 6:2). Um comentário do Novo Testamento diz que honrar alguém é “tratá-lo com a deferência, respeito, reverência, gentileza, cortesia e obediência que a situação… exige”.
Para crianças pequenas, isso significa obedecer aos pais. Para adolescentes, indica demonstrar respeito pelos pais, mesmo que pensem saber mais do que eles. Para jovens adultos, significa incluir os pais em suas vidas. E, para os de meia-idade ou mais, significa certificar-se de que os pais recebem os cuidados necessários ao envelhecer ou quando a saúde diminui.
De que maneira você pode honrar seus pais esta semana?
Honrar seus pais não tem limite de idade. (RBC)

HONORING YOUR PARENTS

“My dad recently turned 90 years old and his physical capabilities are fading. He can still move around with his walker, but he needs someone to cook his meals and help him with other tasks.
My older brother Steve and his wife Judy lived close to him, so they decided to move in with Dad to care for him. Wanting to help in some way, my wife and I flew across the country to help out a bit by watching Dad while my brother and his wife had some time away together. We enjoyed our time with my father and were glad to ease Steve and Judy’s load—even if it was only for a few days” (D.F. – american writer).
The Bible says to “honor your father and mother” (Eph. 6:2). One New Testament commentary says that to honor someone is to “treat him with the deference, respect, reverence, kindness, courtesy, and obedience which his station in life . . . demands.”
For young children, this means obeying parents. For teenagers, it indicates showing respect for Mom and Dad even if you think you know more than they do. For young adults, this means including your parents in your life. And for those in middle-age and beyond, it means making sure that parents are cared for as they move into old age or their health declines.
How can you honor your parents this week?
Honoring our parents has no age limit. (RBC)

HONRAR A LOS PADRES

“Mi papá acaba de cumplir 90 años, y sus capacidades físicas están menguando. Todavía puede caminar con su andador, pero necesita que alguien le prepare la comida y lo ayude con otras tareas.
Mi hermano mayor, Steve, y su esposa, vivían cerca de su casa; entonces, decidieron mudarse con él para cuidarlo. Mi esposa y yo deseábamos ayudar de algún modo, así que, viajamos en avión desde el otro lado del país para quedarnos con papá mientras mi hermano y mi cuñada se iban de vacaciones para descansar. Nos encantó pasar un tiempo con mi padre y nos alegró aligerar la carga de Steve y Judy, aunque solo fuera por unos dias” ( D.F. – escritor americano).
La Biblia nos dice: «…honra a tu padre y a tu madre» (Efesios 6:2). Un comentario del Nuevo Testamento dice que honrar a alguien es «tratarlo con deferencia, respeto, reverencia, bondad, cortesía y obediencia, tal como la situación en la vida de esa persona […] lo demande».
Para los hijos pequeños, esto significa obedecer a papá y a mamá. Para los jóvenes, exige que respetes a tus padres aunque pienses que sabes más que ellos. Para los jóvenes adultos, quiere decir que debes hacerlos parte de tu vida. Y para los que están en la mitad de la vida y más allá, significa asegurarse de atenderlos a medida que envejecen y que su salud empieza a declinar.
¿Cómo puedes honrar a tus padres esta semana?
Para honrar a los padres, no hay límite de edad. (RBC)

HONORER SES PARENTS

“Mon père, dont les capacités physiques diminuent, vient d’avoir 90 ans. Il parvient encore à se déplacer à l’aide de son déambulateur, mais il a besoin de quelqu’un pour lui préparer ses repas et l’aider dans d’autres tâches.
Mon frère aîné Steve et sa femme Judy vivaient près de chez lui, si bien qu’ils ont décidé d’emménager avec lui pour s’en occuper. Désirant donner un coup de main, ma femme et moi avons traversé le pays en avion pour veiller un peu sur papa afin de permettre à mon frère et à sa femme de partir un certain temps ensemble. Nous nous sommes plu en compagnie de mon père et nous étions heureux de soulager Steve et Judy de leur charge, même si ce n’était que pour quelques jours” (D.F. – écrivain américain).
La Bible dit : « Honore ton père et ta mère » (Ép 6.2). Selon un certain commentaire du Nouveau Testament, honorer quelqu’un consiste à « le traiter avec le respect, la révérence, la bonté, la courtoisie et l’obéissance que requiert son rang social. »
Dans le cas de l’enfant, cela exige qu’il obéisse à ses parents. Dans celui de l’adolescent, cela exige qu’il traite ses parents avec respect, même s’il croit en savoir plus qu’eux. Dans celui du jeune adulte, cela signifie faire une place à ses parents dans sa vie. Et pour celui qui est d’âge mûr, cela signifie veiller à ce que ses parents soient entourés de bons soins tandis qu’ils vieillissent ou que leur santé décline.
Comment pouvez-vous honorer vos parents cette semaine ?
Il n’y a pas d’âge pour honorer ses parents. (RBC)

DIE ELTERN EHREN

“Mein Vater ist vor kurzem 90 geworden, und er baut körperlich zusehends ab. Mit seiner Gehhilfe kann er sich noch bewegen, aber er braucht jemanden, der ihm die Mahlzeiten zubereitet, und benötigt Hilfe bei vielen anderen Dingen.
Mein älterer Bruder Steve und seine Frau Judy wohnten in Vaters Nähe und sind nun ganz zu ihm gezogen, damit sie besser für ihn sorgen können. Als sie uns mitteilten, dass sie gerne ein paar Tage für sich verbringen wollten, nahmen meine Frau und ich einen Flug dorthin, um während dieser Zeit für Vater dazusein. Wir genossen die Zeit mit ihm und freuten uns, dass wir Steve und Judy etwas entlasten konnten — auch wenn es nur für ein paar Tage war” (D.F. – amerikanischer schriftsteller).
Die Bibel sagt: „Ehre Vater und Mutter“ (Eph. 6,2). Ein Ausleger meint dazu, jemanden ehren bedeute, „ihn mit der Ehrerbietung, dem Respekt, der Achtung, Freundlichkeit, Höflichkeit und Folgsamkeit zu behandeln, die seiner Stellung im Leben gebietet“.
Für kleine Kinder heißt das, den Eltern zu gehorchen. Teenager sollten Vater und Mutter respektieren, auch wenn sie meinen, sie wüssten es besser als sie. Für junge Erwachsene bedeutet es, die Eltern in ihr Leben mit einzubeziehen. Und für Menschen mittleren Alters und darüber hinaus, darauf zu achten, dass die Eltern, wenn sie älter werden oder die Gesundheit nachlässt, gut versorgt werden.
Wie kannst du diese Woche deine Eltern ehren?
Das Gebot, die Eltern zu ehren, kennt keine Altersgrenze. (RBC)

RETROSPECTIVA ANUAL

Durante a última semana de dezembro os noticiários com frequência olham para os eventos importantes do ano que passou; os triunfos e falhas de pessoas proeminentes, desastres naturais, desafios econômicos e a morte de celebridades e líderes. Os eventos mais surpreendentes geralmente ficam no topo da lista.
Se você fizesse uma retrospectiva deste ano que passou, o que apareceria em sua lista? Será que um acontecimento inesperado o fez questionar Deus ou experimentar mais profundamente Sua bondade?
O salmo 77 narra o lamento de uma pessoa aflita que tinha a impressão de que Deus não mais se importava (vv.7-9). “Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?” (v.8). Ainda assim, mesmo em angústia, o salmista disse: “Recordo dos feitos do Senhor, pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade” (v.11). O resultado foi um renovo de confiança e esperança: “Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder” (v.14).
Ao relembrar este ano que passou, por que não escrever os acontecimentos significativos em sua vida? Não tenha medo de incluir suas dificuldades e decepções, mas lembre-se de considerar todos os momentos em que Deus esteve presente.
Durante qualquer dificuldade podemos sempre encontrar a fidelidade de Deus.

As dificuldades em nossas vidas nos dão a oportunidade de experimentar a fidelidade de Deus. (RBC)

THE YEAR IN REVIEW

During the last week of December, newscasters often look back at the significant events of the past year—the triumphs and failures of prominent people, natural disasters, economic challenges, and the deaths of celebrities and leaders. The most surprising events usually receive top billing.
If you reviewed the past year of your life, what would appear on the list? Has an unexpected event caused you to question God or to more deeply experience His goodness?
Psalm 77 chronicles the lament of a person in distress who felt as if God no longer cared (vv.7-9). “Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?” (v.8). Yet, even in anguish, the psalmist said, “I will remember the works of the Lord; surely I will remember Your wonders of old” (v.11). The result was a renewal of trust and hope: “You are the God who does wonders; You have declared Your strength among the peoples” (v.14).
As you think back over this past year, why not write down the significant events in your life. Don’t be afraid to include your difficulties and disappointments, but remember to consider all the ways God has been with you.
During every difficulty, we can always find the faithfulness of God.
Difficulties in our lives give us the opportunityto experience the faithfulness of God. (RBC)

REPASO DEL AÑO

Durante la última semana de diciembre, los locutores suelen hacer un repaso de los sucesos importantes del año que termina: éxitos y fracasos de personas destacadas, desastres naturales, desafíos económicos y muertes de líderes y celebridades. Por lo general, los acontecimientos más sorprendentes son los más publicitados.
Si hicieras un repaso de este año en tu vida, ¿qué aparecería en la lista? ¿Algún hecho inesperado te hizo cuestionar a Dios o te llevó a experimentar más intensamente Su bondad?
El Salmo 77 registra el lamento de una persona angustiada que creía que a Dios ya no le interesaba nada (vv. 7-9). «¿Ha cesado para siempre su misericordia? ¿Se ha acabado perpetuamente su promesa?» (v. 8). No obstante, aun en su desesperación, el salmista dijo: «Me acordaré de las obras de JAH; sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas» (v. 11). Eso le trajo como resultado una confianza y esperanza renovadas: «Tú eres el Dios que hace maravillas; hiciste notorio en los pueblos tu poder» (v. 14).
Mientras piensas en el año que pasó, ¿por qué no escribes los acontecimientos importantes que experimentaste? No tengas temor de incluir tus dificultades y decepciones, sino acuérdate de considerar todas las formas en que Dios estuvo contigo.
En medio de todas las complicaciones, siempre encontraremos que Dios es fiel.
Las dificultades de la vida nos dan la oportunidad de experimentar la fidelidad de Dios. (RBC)

L’ANNÉE EN REVUE

Au cours de la dernière semaine de décembre, les présentateurs du journal télévisé nous rappellent les événements marquant de la dernière année : les triomphes et les échecs des gens influents, les catastrophes naturelles, les défis économiques et les décès parmi les célébrités et les chefs de file. On insiste généralement le plus sur les événements les plus surprenants.
Si vous passiez en revue la dernière année de votre vie, qu’est-ce qui apparaîtrait sur votre liste ? Un événement inattendu vousa-t-il poussé à mettre Dieu en doute ou à goûter davantage à sa bonté ?
Dans le Psaume 77, une personne déconcertée se plaint d’avoir l’impression que Dieu ne se soucie plus d’elle (v. 8-10). « Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ? » (v. 9.) Angoissé, le psalmiste a toutefois
déclaré : « Je rappellerai les oeuvres de l’Éternel, car je me souviens de tes merveilles d’autrefois » (v. 12). Il en a résulté une confiance et une espérance renouvelées : « Tu es le Dieu qui fait des prodiges ; tu as manifesté parmi les peuples ta puissance » (v. 15).
En vous remémorant la dernière année, pourquoi ne noteriez-vous pas les événements marquants de votre vie ? Ne craignez pas d’y mentionner vos difficultés et vos déceptions, mais n’oubliez pas de tenir compte de toutes les façons dont Dieu a manifesté sa présence auprès de vous.
Au sein des épreuves, nous pouvons toujours compter sur la fidélité de Dieu.
Les difficultés de notre vie nous donnent l’occasion de goûter à la fidélité de Dieu. (RBC)


DAS JAHR IM RÜCKBLICK

In der letzten Dezemberwoche verbreiten die Medien oft Rückblicke über die wichtigsten Ereignisse des vergangenen Jahres — Triumph oder Versagen führender Persönlichkeiten, Naturkatastrophen, wirtschaftliche Probleme oder den Tod berühmter Menschen. Die überraschendsten Ereignisse stehen meist ganz oben auf der Liste.
Was würde auf deiner Liste erscheinen, wenn du das letzte Jahr vor dir Revue passieren lässt? Hat etwas Unvorhergesehenes in dir Zweifel an Gott erweckt oder dich noch tiefer seine Güte erfahren lassen?
Psalm 77 schildert die Klage eines Menschen in Not, dem es vorkommt, als habe Gott ihn vergessen (V.8-10). „Ist’s denn ganz und gar aus mit seiner Güte, und hat die Verheißung für immer ein Ende?“ (V.9). Doch selbst dann noch sagt der Psalmist: „Darum denke ich an die Taten des Herrn, ja, ich denke an deine früheren Wunder“ (V.12). Das führt ihn zu neuem Vertrauen und neuer Hoffnung: „Du bist der Gott, der Wunder tut, du hast deine Macht bewiesen unter den Völkern“ (V.15).
Wenn du auf das vergangene Jahr zurückblickst, dann schreib doch einmal auf, was darin wichtig war für dein Leben. Hab keine Angst, auch Schwierigkeiten und Enttäuschungen zu nennen, aber vergiss nicht, dass Gott in allem bei dir war.
In jeder Not können wir Gottes Treue erfahren.

Die Probleme in unserem Leben sind Möglichkeiten, Gottes Treue zu erfahren. (RBC)

SENTINDO-SE POBRE?

De uma maneira ou outra, todos nós podemos nos identificar com o Salmo 86:1, no qual Davi diz: “…estou aflito e necessitado”. Até mesmo os mais ricos dentre nós deveriam compreender que pobreza e necessidade estão mais relacionadas ao espírito do que à carteira. Quando o bilionário Rich DeVos fala a grupos, ele comumente diz: “Sou apenas um pecador salvo pela graça.”

O Salmo 86 nos diz que a ajuda de Deus não é mensurada por uma folha de livro contábil. Quando reconhecemos que somos pobres e necessitados, não é para que Deus esbanje riquezas materiais conosco. Não, nós fazemos isso para abrir a porta para outros tesouros mais valiosos.
Eis o que Deus faz pelos pobres e necessitados. Ele “preservará” nossas vidas e “salvará” todos aqueles que confiam nele (v.2). Ele será “misericordioso” e “pronto em perdoar” (vv.3,5). Ele escutará e responderá as orações (vv.6-7).
Mas, não devemos receber as bênçãos de Deus sem retribuir. Temos a responsabilidade de aprender os caminhos de Deus, andar em Sua verdade, temer o nome de Deus, louvar o Senhor e glorificar Seu nome (vv.11-12).
Você se considera “aflito e necessitado”? Se a resposta for afirmativa, bem-vindo ao clube. Não esqueçamos de todas as bênçãos espirituais que Deus tem para nós e a resposta piedosa que devemos ter em relação à Sua generosidade.
O homem mais pobre é aquele cuja única riqueza é o dinheiro. (RBC)

FEELING POOR?

In one way or another, we can all relate to Psalm 86:1 where David says, “I am poor and needy.” Even the richest among us should understand that poverty and need relate more to the spirit than to the wallet. When billionaire Rich DeVos speaks to groups he often says, “I’m just a sinner saved by grace.”

Psalm 86 tells us that the help God provides is not measured by a monetary ledger sheet. When we acknowledge that we are poor and needy, it’s not so God will lavish material riches on us. No, we do so to open the door to other, more valuable treasures.
Here’s what God does for the poor and needy. He will “preserve” our lives and “save” all those who trust in Him (v.2). He will be “merciful” and “ready to forgive” (vv.3,5). He will listen to and answer prayer (vv.6-7).
But we’re not to take God’s blessings without giving back. We have a responsibility to learn God’s ways, walk in His truth, “fear [God’s] name,” praise the Lord, and “glorify [His] name” (vv.11-12).
Do you consider yourself among the “poor and needy”? If so, welcome to the club. Let’s not forget all the spiritual blessings God has for us and the godly response we should have toward His generosity.
The poorest man is he whose only wealth is money. (RBC)

¿TE SIENTES POBRE?

De una manera u otra, todos podemos relacionarnos con el Salmo 86:1, donde David expresa: «… pobre soy y necesitado». Aun las personas más ricas deberían entender que la pobreza y la necesidad tienen que ver más con el espíritu que con la billetera. Cuando el multimillonario Rich DeVos les habla a grupos de personas, suele decir: «Soy sólo un pecador salvado por gracia».

El Salmo 86 nos enseña que la ayuda que Dios provee no se mide por el saldo en un resumen de contabilidad. Cuando reconocemos que somos pobres y necesitados, no lo hacemos para que el Señor derrame abundantes riquezas materiales sobre nosotros, sino para dar lugar a otros tesoros más valiosos.
Esto es lo que Dios hace a favor de los pobres y los necesitados: Guardará nuestra vida y salvará a todos los que confían en Él (v. 2); será misericordioso y estará dispuesto a perdonar (vv. 3, 5); y escuchará y responderá todas nuestras plegarias (vv. 6-7).
Pero no debemos recibir todas las bendiciones del Señor sin dar nada a cambio. Tenemos la responsabilidad de aprender cuáles son Sus caminos, andar en Su verdad, alabarlo, y temer y glorificar Su nombre (vv. 11-12).
¿Te consideras uno de los pobres y necesitados? Si es así, bienvenido al grupo. No nos olvidemos de todas las bendiciones espirituales que el Señor tiene para nosotros ni de la respuesta piadosa que deberíamos tener ante Su generosidad.
El hombre más pobre es aquel cuya única riqueza es el dinero. (RBC)

MALHEUREUX ET INDIGENT ?

D’une certaine manière, nous pouvons tous nous identifier à David lorsqu’il dit : « Car je suis malheureux et indigent » (Ps 86.1). Même le plus riche d’entre nous devrait comprendre que la pauvreté et le besoin concernent plus l’esprit que le portefeuille. Lorsque le milliardaire Rich DeVos s’adresse à des groupes, il dit souvent : « Je ne suis qu’un pécheur sauvé par grâce. »

Le Psaume 86 nous dit que l’aide que Dieu nous procure ne se calcule pas sur une feuille de grand livre. Lorsque nous reconnaissons que nous sommes malheureux et indigents, ce n’est pas dans le but que Dieu nous comble de biens matériels. Non, nous le faisons afin d’ouvrir la porte à d’autres trésors plus précieux.
Voici ce que Dieu fait pour le malheureux et l’indigent : il « garde » notre vie et « sauve » tous ceux qui ont foi en lui (v. 2). Il a « pitié » et « [pardonne] » (v. 3,5). Il tend l’oreille aux prières et les exauce (v. 6,7).
Par contre, nous ne devons pas prendre les bénédictions de Dieu sans rien lui donner en retour. Nous avons la responsabilité d’apprendre les voies de Dieu, de marcher dans sa vérité, d’avoir la crainte de son nom, de louer Dieu et de glorifier son nom (v. 11,12).
Vous estimez-vous, vous aussi, « malheureux et indigent » ? N’oublions pas alors toutes les bénédictions spirituelles que Dieu a pour nous et la piété par laquelle nous devrions le remercier de sa générosité.
Il n’y a pas plus pauvre que celui qui n’a que de l’argent. (RBC)

SICH ARM FÜHLEN?

Auf die eine oder andere Weise können wir uns alle in Psalm 86,1 wiedererkennen, wo David sagt: „Ich bin elend und arm.“ Selbst der reichste Mensch sollte verstehen, dass Elend und Armut mehr mit dem geistlichen Zustand als mit der Brieftasche zu tun haben. Rich DeVos, ein amerikanischer Millionär, sagt in seinen Vorträgen oft: „Ich bin nur ein Sünder, der durch die Gnade gerettet wurde.“

Psalm 86 sagt uns, dass Gottes Hilfe sich nicht am Bankauszug messen lässt. Wenn wir zugeben, dass wir arm und elend sind, dann nicht, damit Gott uns mit materiellen Gütern überhäuft. Nein, wir öffnen damit die Tür zu anderen, wertvolleren Schätzen.
Und das tut Gott für die Armen und Elenden: Er „bewahrt“ unser Leben und „hilft“ allen, die sich auf ihn verlassen (V.2). Er ist „gnädig“ und „von großer Güte“ (V.3 u.5). Er hört und erhört Gebet (V.6-7).
Aber wir sollen Gottes Gaben nicht annehmen, ohne etwas zurückzugeben. Unsere Aufgabe ist es, Gottes Wege zu suchen, in seiner Wahrheit zu wandeln, seinen Namen zu fürchten, ihm zu danken und seinen Namen zu ehren (V.11-12).
Zählst du dich zu den „Armen und Elenden“? Dann sei herzlich willkommen in unserer Mitte. Wir wollen nicht vergessen, welche geistlichen Gaben Gott für uns bereithält und wie wir ihm für seinen Reichtum danken können.
Der ärmste Mensch ist der, dessen einziger Reichtum das Geld ist. (RBC)

“O QUE É A BOA VIDA?”

     
           Uma pergunta importante por parte dos filósofos em todos os tempos. Isso recorda Roberto, um ser humano bom e tranqüilo. Nunca procurou um reconhecimento pessoal, mas estava constantemente atento à vontade de Deus. Ele falava a todos que seu lema era: “Somos apenas estrangeiros aqui na terra”.
Ele faleceu no ano passado. Em seu velório, os amigos lembraram sua influência em suas vidas. Sempre conhecido por sua educação, bondade, humildade e amável compaixão. Uma demonstração prática do amor divino incondicional. Depois do seu funeral, o filho foi ao asilo onde viveu até sua morte, a fim de recolher os pertences deixados por ele: “dois pares de sapatos, algumas camisas e calças, e poucas coisas”. Tudo doou à caridade.

Não possuía o que alguns consideram as coisas materiais mais importantes, porém era rico de obras diante de Deus. George MacDonald, o famoso escritor escocês escreveu: “Quem possui o céu e a terra: aquele que tem mil casas ou aquele que, sem ter uma casa própria, tem dez, nas quais sua chegada desperta júbilo instantâneo?” – Ninguém pode conquistar uma boa vida sem Deus.
Essa total dependência divina lembra a história de Dick Hoyt e Rick seu filho com necessidades especiais. Realizaram o famoso Triatlo Ironman que consiste em 3.8 km de natação, 180 km de ciclismo e 42 km de corrida. Não é uma tarefa fácil, mas Dick a realizou com Rick.  Quando o pai nadou, puxou seu filho num barquinho. Ao andar de bicicleta, o jovem o acompanhou em um assento dela. Na corrida, o empurrou na cadeira de rodas. O rapaz dependia de seu pai para terminar a competição. Não poderia tê-la feito sem ele. Isso acontece também com os dependentes de Deus para completar sua corrida.

Enquanto luta-se para conquistar uma boa vida, percebe-se que apesar das melhores intenções e determinação, geralmente ela não tem sido conquistada. Isto é impossível pela capacidade humana. Como há carência do auxílio divino! E ele já foi providenciado quando o apóstolo São Paulo diz: “Logo, já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim; e esse viver que, agora, tenho na carne, vivo pela fé no Filho de Deus” (Gálatas 2:20). Para tanto, deve depender inteiramente de Deus, porque a fé conecta a fraqueza do homem à força divina.
A maioria das pessoas concorda que a vida tem seus “altos e baixos”. O sábio rei Salomão cria nisso e refletiu sobre as reações das pessoas às circunstâncias agitadas. Em Eclesiastes, ele escreveu: “Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo propósito debaixo do céu: […] tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar de alegria” (3:1-4). Enfim, sejam épocas de alegrias ou tristezas, elas devem ser motivo de buscar a Deus e confiar Nele para apropriar-se verdadeiramente da boa vida.

Teacherv Joani C.P. – TWITTER -  @teachervjcp

TAÇA CANTANTE

O artista e cientista Michael Flynn projetou uma taça cantante para exibição na ArtPrize; uma competição internacional de artes realizada em Grand Rapids, Michigan, EUA. A taça não precisa de eletricidade, mas requer algo difícil de encontrar: cooperação.
Enquanto observava as pessoas tentarem fazer a taça cantar, fiquei surpreso por nenhuma delas ter se preocupado em ler as instruções sobre agitá-la delicadamente. Em vez disso, impacientes para produzir música, elas testavam suas próprias ideias. Após alguns minutos, iam embora frustradas e desapontadas, como se a taça estivesse defeituosa.
Imagino, quantas vezes, ficamos frustrados por a vida não estar funcionando da maneira como pensamos que ela deveria? Continuamos a experimentar as alternativas que parecem corretas, mas essas continuam dando errado. Em vez de seguir a Palavra de Deus, continuamos tentando encontrar o nosso próprio caminho.
A taça cantante nos recorda de que não podemos esperar que a vida vá bem se ignorarmos as instruções do Criador (Deuteronômio 4:40). Não obedecer nos separa uns dos outros e também de Deus. Para consumar o Seu plano para o mundo e tornar conhecido o caminho da salvação (Salmo 67:2), precisamos seguir as Suas instruções sobre o vivermos e trabalharmos juntos em paz. Quando a vida não vai bem, pode ser que tenhamos parado de seguir o plano de Deus.
A vida é uma linda canção que Deus está nos ensinando a tocar. (RBC)