UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

TEMPOS DE TRIBULAÇÃO

Imagem relacionada
Mesmo sem nunca ter ouvido falar da Lei de Murphy, provavelmente você já a experimentou: “Se alguma coisa pode dar errado, dará”.
Resultado de imagem para Murphy’s Law
A máxima de Murphy me lembra do princípio que Jesus compartilhou com Seus discípulos quando lhes disse: “No mundo, passais por aflições…” (João 16:33). Em outras palavras, podemos contar com isso — mais cedo ou mais tarde, encontraremos tempos de tribulação. Não da maneira que, originalmente, Deus desejava que a vida transcorresse, mas, quando a raça humana sucumbiu à sedução de Satanás no jardim, tudo neste planeta caiu nas garras do pecado. Desde então, o resultado tem sido a desordem e a disfunção.
Imagem relacionada
É óbvio que existem as tribulações na vida. A existência da paz frequentemente nos ilude. É interessante que, quando Jesus alertou Seus seguidores sobre a tribulação, Ele também prometeu paz, e até lhes disse: “…tende bom ânimo; eu venci o mundo” (v.33). A palavra venci indica um acontecimento ocorrido que produz efeito contínuo. Jesus não somente conquistou o mundo decaído por meio de Sua morte e ressurreição, mas continua a proporcionar vitória, independentemente de quanta tribulação possamos enfrentar.
Portanto, embora possamos esperar alguma tribulação neste mundo decaído, é uma boa-nova poder contar com Jesus para termos paz em tempos de tribulação.
Imagem relacionada
Em meio à tribulação, podemos encontrar a paz em Deus. (RBC)
Imagem relacionada

TROUBLED TIMES

Imagem relacionada
If you’ve never heard of Murphy’s Law, you’ve probably experienced it: “If anything can go wrong, it will.”
Resultado de imagem para Murphy’s Law
Murphy’s maxim reminds me of the principle Jesus shared with His disciples when He told them, “In this world you will have trouble” (John 16:33 NIV). In other words, we can count on it—sooner or later we will hit troubled times. It’s not the way God originally intended life to be, but when the human race first succumbed to Satan’s seduction in the garden, everything on this planet fell into the grip of sin. And the result has been disorder and dysfunction ever since.
Imagem relacionada
The reality of trouble in life is obvious. It’s the reality of peace that often eludes us. Interestingly, when Jesus warned His followers about trouble, in the same breath He also promised peace. He even told them to “be of good cheer, I have overcome the world” (v.33). The word overcome indicates a past event that has a continuing effect. Not only did Jesus conquer the fallen world through His death and resurrection, but He continues to provide victory, no matter how much trouble we may face.
So, although we can expect some trouble in this fallen world, the good news is that we can count on Jesus for peace in troubled times.
Imagem relacionada
In the midst of troubles, peace can be found in God. (RBC)
Imagem relacionada

TIEMPOS DIFÍCILES

Imagem relacionada
Si nunca oíste sobre la ley de Murphy, probablemente la hayas experimentado: «Si algo puede salir mal, saldrá mal».
Resultado de imagem para Murphy’s Law
Esta máxima me recuerda el principio que Jesús compartió con sus discípulos cuando les dijo: «En el mundo tendréis aflicción» (Juan 16:33). En otras palabras, podemos darlo por descontado… tarde o temprano enfrentaremos tiempos difíciles. En el principio, Dios no quería que la vida fuera así, pero, cuando la raza humana sucumbió por primera vez al engaño de Satanás en el huerto, todo este planeta cayó en las garras del pecado. Desde entonces, el resultado ha sido el desorden y la disfunción.
Imagem relacionada
Evidentemente, los problemas en la vida existen. Es interesante observar que, cuando Jesús les advirtió a sus seguidores sobre las dificultades, en ese preciso instante también les prometió que les daría paz. Incluso les dijo: «… pero confiad, yo he vencido al mundo» (v. 33). La palabra vencido indica un acontecimiento pasado que tiene efectos continuados. Jesucristo no solo conquistó el mundo caído por medio de su muerte y resurrección, sino que también sigue dando la victoria, independientemente del grado de dificultad que enfrentemos.
Así que, aunque es inevitable que tengamos problemas en este mundo caído, la buena noticia es que podemos contar con que el Señor Jesús nos dará paz en los momentos difíciles.
Imagem relacionada
En medio de los problemas, la paz se encuentra en Dios. (RBC)
Imagem relacionada

TEMPS AGITÉS

Imagem relacionada
Si vous n’avez jamais entendu parler de la loi de Murphy, vous en avez néanmoins probablement fait l’expérience : « Tout ce qui peut mal tourner le fera. »
Resultado de imagem para Murphy’s Law
La maxime de Murphy me rappelle le principe que Jésus a transmis à ses disciples en leur disant : « Vous aurez des tribulations dans le monde » (Jn 16.33). Autrement dit, tôt ou tard nous vivrons forcément des difficultés. Ce n’est pas ainsi que Dieu voulait que soit la vie initialement, mais lorsque l’humanité à succombé pour la première fois à la séduction de Satan dans le jardin, tout sur notre planète est devenu la proie du péché. Et il en résulte depuis désordre et dysfonction.
Imagem relacionada
La réalité des difficultés de la vie est évidente. C’est souvent la réalité de la paix qui nous échappe. Fait intéressant : lorsque Jésus a prévenu ses disciples qu’ils auraient des ennuis, il leur a promis du même coup de leur accorder sa paix. Il leur a même dit : « [Mais] prenez courage, j’ai vaincu le monde » (v. 33). Le mot vaincu indique un événement passé dont l’effet se poursuit. Non seulement Jésus a-t-il conquis le monde déchu par sa mort et sa résurrection, mais encore il continue de nous procurer la victoire, et cela, quelle que soit l’ampleur des ennuis qui s’imposent à nous.
Ainsi, même si nous devons nous attendre à vivre des difficultés ici-bas, la bonne nouvelle, c’est que nous pouvons compter sur Jésus pour nous procurer la paix durant les temps difficiles.
Imagem relacionada
Au cœur de la tempête, la paix peut se trouver en Dieu. (RBC)
Imagem relacionada

SCHWERE ZEITEN

Imagem relacionada
Auch wenn du noch nie von Murphys Gesetz gehört hast, erlebt hast du es bestimmt schon: „Wenn etwas schief gehen kann, dann geht es schief.“
Resultado de imagem para Murphy’s Law
Murphys Ausspruch erinnert mich an ein Prinzip, das Jesus seinen Jüngern weitergab: „In der Welt habt ihr Angst; aber seid getrost, ich habe die Welt überwunden“ (Joh. 16,33). Mit anderen Worten — wir müssen damit rechnen, dass wir früher oder später in Schwierigkeiten geraten. Ursprünglich hatte Gott das Leben nicht so geplant, aber als der Mensch im Garten Eden der Versuchung durch Satan erlag, geriet alles auf dieser Welt in den Fängen der Sünde. Und die Folge ist, dass seitdem Unordnung und Chaos herrschen.
Imagem relacionada
Dass es im Leben Ängste gibt, ist nicht zu leugnen. Was uns oft fehlt, das ist der Friede. Interessant ist, dass Jesus im selben Atemzug, in dem er seine Jünger vor der Angst warnt, auch seinen Frieden verheißt. Er sagt ihnen sogar: „Seid getrost, ich habe die Welt überwunden“ (V.33). Das Wort überwunden deutet auf etwas Vergangenes, das bis in die Gegenwart wirkt. Jesus hat durch seinen Tod und Auferstehung nicht nur die gefallene Welt besiegt, sondern sein Sieg gilt auch heute noch, egal welche Ängste uns quälen.
Auch wenn wir also in dieser Welt mit Ängsten rechnen müssen, dürfen wir uns in Schwierigkeiten auf Jesu Frieden verlassen. Das ist die gute Nachricht.
Imagem relacionada
Mitten in den Problemen können wir in Gott Frieden finden. (RBC)
Imagem relacionada

FICA AO MEU LADO

Imagem relacionada
Um dos destaques anuais do futebol inglês é a partida final da Copa da Inglaterra. Há mais de 100 anos, esse dia tem sido marcado por entusiasmo, festividade e competição. Mas, o que me fascina é a maneira como o jogo começa: cantando-se o tradicional hino Fica ao Meu Lado.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
No início, isso me parecia estranho. O que esse hino tem a ver com futebol? Ao pensar sobre isso, porém, percebi que, para o seguidor de Cristo, ele tem tudo a ver com esportes, compras, trabalho, ir à escola, ou qualquer outra coisa que façamos. Uma vez que não existe parte alguma de nossas vidas que não deva ser tocada pela presença de Deus, o desejo de que Ele permaneça conosco é, na verdade, a coisa mais razoável que poderíamos desejar. Certamente, a presença de nosso Pai celestial não é algo que necessitamos pleitear — ela é prometida a nós. Em Hebreus 13:5, lemos: “…porque [Deus] tem dito: De maneira alguma te deixarei, nunca jamais te abandonarei”.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
A presença de Deus não é somente a chave para o nosso contentamento, mas também a promessa que pode nos conceder sabedoria, paz, conforto e força — não importa onde estivermos ou o que estivermos fazendo.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Nosso maior privilégio é desfrutar da presença de Deus. (RBC)
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP

ABIDE WITH ME

Imagem relacionada
One of the highlights of English football (soccer) each year is the final match of the annual FA Cup Final. For more than a hundred years, the day has been marked by excitement, festivity, and competition. But what fascinates me is how the game begins. It starts with the singing of the traditional hymn “Abide With Me.”
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
At first that struck me as odd. What does that hymn have to do with football? As I thought about it, though, I realized that for the follower of Christ it has everything to do with sports, shopping, working, going to school, or anything else we do. Since there is no corner of our lives that should not be affected by the presence of God, the longing that He would abide with us is actually the most reasonable thing we could desire. Of course, the presence of our heavenly Father is not something we need to plead for—it is promised to us. In Hebrews 13:5, we read, “For [God] Himself has said, ‘I will never leave you nor forsake you.’”
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Not only is God’s presence the key to our contentment, but it is also the promise that can give us wisdom, peace, comfort, and strength—no matter where we are or what we are doing.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Our greatest privilege is to enjoy God’s presence. (RBC)
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP

QUÉDATE CONMIGO

Imagem relacionada
Uno de los eventos sobresalientes del torneo de la Asociación de Fútbol de Inglaterra es la competencia final por la copa. Durante más de 100 años, esa jornada se ha destacado por el entusiasmo, los festejos y la competitividad. Pero lo que más me fascina es cómo se inicia el juego: cantan el tradicional himno «Conmigo Sé» [Abide With Me].
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Al principio, me resultó extraño. ¿Qué tiene que ver ese himno con el fútbol? Sin embargo, mientras lo pensaba, me di cuenta de que, para los seguidores de Cristo, sus palabras se aplican por completo a los deportes, las compras, el trabajo, la escuela y todas las demás actividades. Como todos los rincones de nuestra vida deben verse afectados por la presencia de Dios, el anhelo de que Él se quede con nosotros y podamos ver su rostro es, sin duda, nuestro mayor y más razonable deseo. Desde luego, la presencia de nuestro Padre celestial no es algo que tengamos que pedir, ya que Él prometió estar siempre con nosotros. Hebreos 13:5 declara: «… porque [Dios] dijo: No te desampararé, ni te dejaré».
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Que el Señor esté presente con nosotros no solo nos da satisfacción, sino que esa promesa también nos brinda sabiduría, paz, consuelo y fortaleza, independientemente de dónde nos encontremos o qué estemos haciendo.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Nuestro mayor privilegio es disfrutar la presencia de Dios. (RBC)
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP

RESTE AVEC MOI

Imagem relacionada
La finale de la Coupe d’Angleterre de football (foot) constitue là-bas l’un des plus grands événements de l’année. Depuis plus de cent ans, ce jour suscite de l’exaltation, des festivités et des compétitions. Cependant, ce qui me fascine le plus, c’est la façon dont on y commence un match. On chante d’abord le cantique traditionnel : « Abide With Me » (Reste avec moi).
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
De prime abord, j’ai trouvé cette tradition des plus étranges. Qu’est-ce que ce cantique et le foot peuvent bien avoir en commun ? En y réfléchissant, j’ai toutefois réalisé que, pour le disciple de Christ, il a tout à voir avec les sports, les emplettes, le travail, les études et tout ce que nous faisons. Étant donné qu’il n’y a aucune dimension de notre vie que la présence de Dieu ne devrait pas influencer, le désir qu’il reste à nos côtés est en réalité la chose la plus raisonnable que nous puissions souhaiter. Bien sûr, la présence de notre Père céleste n’est pas une chose que nous devions le supplier de nous accorder, puisqu’elle nous est déjà promise. Dans Hébreux 13.5, nous lisons : « [Car] Dieu lui même a dit : Je ne te délaisserai point, et je ne t’abandonnerai point ».
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Non seulement la présence de Dieu est elle la clef de notre contentement, mais encore elle est la promesse qui peut nous procurer sagesse, paix, consolation et force – et cela, peu importe où nous sommes et ce à quoi nous nous employons.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Notre plus grand privilège consiste à jouir de la présence de Christ. (RBC)
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP

BLEIB BEI MIR

Imagem relacionada
Einer der Höhepunkte der englischen Fußballsaison ist das jährliche Endspiel um den FA-Cup. Seit über 100 Jahren wird diesem Tag jedes Jahr entgegengefiebert. Es wird gefeiert und gekämpft. Was mich am meisten fasziniert, ist jedoch die Zeremonie am Beginn des Spiels. Dann nämlich wird das traditionelle Kirchenlied „Herr, bleib bei mir“ gesungen.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Im Anfang fand ich das ziemlich seltsam. Was hat ein Kirchenlied mit Fußball zu tun? Doch als ich darüber nachdachte, ging mir auf, dass es für den Nachfolger Jesu sehr viel mit Sport, Einkaufen, Arbeiten, Schule und allem anderen zu tun hat. Da es keinen Winkel unseres Lebens gibt, der nicht von der Gegenwart Gottes durchdrungen sein sollte, ist der Wunsch, dass er bei uns bleibt, in der Tat das Vernünftigste, worum wir bitten können. Natürlich ist die Gegenwart des Vaters nichts, um das wir ihn anflehen müssten — er hat sie uns versprochen. In Hebräer 13,5 lesen wir: „Denn der Herr hat gesagt: ‚Ich will dich nicht verlassen und nicht von dir weichen.’“
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Gottes Gegenwart ist nicht nur der Schlüssel zu unserer Zufriedenheit, sondern eine Verheißung, die uns Weisheit, Frieden, Trost und Kraft geben kann — egal, wo wir sind oder was wir tun.
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP
Unser größtes Vorrecht ist, dass wir in Jesu Nähe leben dürfen. (RBC)
Resultado de imagem para hymn “Abide With Me.” IN CUP