UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

FONTE DE DESEJOS

Imagem relacionada
Carlyle Marney era o vizinho, pastor e amigo da família. Um de seus comentários improvisados sobre ter contentamento tornou-se uma das expressões permanentes da família: “Dr. Marney diz: ‘Precisamos consertar a nossa fonte de desejos.’”
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
É muito fácil querer mais do que precisamos e nos concentrar mais em receber do que em dar. Os nossos desejos rapidamente ditam as nossas escolhas.
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
Quando o apóstolo Paulo escreveu aos seguidores de Jesus na cidade de Filipos, ele lhes disse: “…aprendi a viver contente em toda e qualquer situação […] tanto de fartura como de fome; assim de abundância como de escassez” (Filipenses 4:11-12). Na verdade, Paulo estava dizendo: “Consertei a minha fonte de desejos”. É importante perceber que Paulo não nasceu com contentamento. Ele aprendeu nas circunstâncias difíceis da vida cotidiana.
Durante esta época do ano, quando as compras e as pechinchas geralmente ocupam o centro das atenções em tantos países e culturas, por que não nos concentramos em estarmos satisfeitos com as circunstâncias atuais? Pode parecer difícil, mas Paulo, ao falar sobre aprender a estar contente disse: “…tudo posso naquele que me fortalece” (v.13).
Imagem relacionada
O contentamento começa ao desejarmos menos. (RBC)
Imagem relacionada

GET YOUR “WANTER” FIXED

Imagem relacionada
Carlyle Marney was our family’s neighbor, pastor, and friend. One of his off-hand remarks about being content became one of her family’s enduring expressions: “Dr. Marney says, ‘We just need to get our wanter fixed.’”
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
It’s so easy to want more than we need and to become more focused on getting than on giving. Soon, our desires dictate our choices.
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
When the apostle Paul wrote to the followers of Jesus in the city of Philippi, he told them, “I have learned in whatever state I am, to be content . . . . I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need” (Phil. 4:11-12). Paul was saying, in effect, “I’ve had my ‘wanter’ fixed.” It’s important to note that Paul was not born with contentment. He learned it in the difficult circumstances of everyday life.
During this season of the year, when shopping and buying often take center stage in so many countries and cultures, why don’t we decide to focus on being satisfied in our present circumstances? It may sound difficult, but Paul, when talking about learning to be content said, “I can do all things through Christ who strengthens me” (v.13).
Imagem relacionada
Contentment begins with having fewer wants. (RBC)
Imagem relacionada

AJUSTA TU «DESEO»

Imagem relacionada
Carlyle Marney era vecino, pastor y amigo de su familia. Una de sus apreciaciones sobre estar satisfecho se convirtió en una de las frases inolvidables de ellos: «Necesitamos ajustar nuestros deseos».
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
Es tan fácil querer más de lo que necesitamos y concentrarnos primeramente en recibir en lugar de dar. Poco después, nuestros deseos dictan nuestras acciones.
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
Cuando el apóstol Pablo les escribió a los seguidores de Jesús en la ciudad de Filipos, declaró: «… he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación. […] en todo y por todo estoy enseñado, así para estar saciado como para tener hambre, así para tener abundancia como para padecer necesidad» (Filipenses 4:11-12). En realidad, estaba diciendo: «Me ajustaron mis “deseos”». Es importante señalar que Pablo no nació satisfecho, sino que aprendió a estarlo en las difíciles circunstancias cotidianas.
Durante esta época del año, cuando hacer compras suele ocupar el centro de la escena en muchos países y culturas, ¿por qué no decidimos enfocarnos en estar satisfechos con nuestra situación actual? Puede parecer difícil, pero Pablo, al hablar sobre aprender a estar contento, afirmó: «Todo lo puedo en Cristo que me fortalece» (v. 13).
Imagem relacionada
La satisfacción empieza cuando deseamos menos. (RBC)
Imagem relacionada

FAITES AJUSTER VOS VOULOIRS

Imagem relacionada
Sa famille avait pour voisin, pasteur et ami Carlyle Marney. Une de ses remarques spontanées au sujet du contentement est devenue l’une des expressions charmantes de sa famille : « Le docteur Marney dit qu’il suffit de faire ajuster nos vouloirs. »
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
Il est tellement facile d’en vouloir plus que nécessaire et d’en venir à désirer davantage recevoir que donner. C’est ainsi que nos désirs en arrivent à nous dicter nos choix.
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
En écrivant aux disciples de Jésus dans la ville de Philippes, l’apôtre Paul a dit : « [J’ai] appris à être content dans l’état où je me trouve. […] En tout et partout j’ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l’abondance et à être dans la disette » (Ph 4.11,12). En fait, Paul leur disait : « J’ai fait ajuster mes vouloirs. » Il importe de noter que Paul n’est pas né avec le contentement. Il l’a appris au fil des situations difficiles de la vie de tous les jours.
Au cours de cette période de l’année, où les courses et les emplettes occupent souvent l’avant-scène dans tant de pays et de cultures, pourquoi ne pas décider de nous concentrer sur la nécessité de nous satisfaire de notre situation actuelle ? Il se peut que cela nous semble difficile, mais Paul, en parlant d’apprendre à se contenter a dit : « Je puis tout par celui qui me fortifie » (v. 13).
Imagem relacionada
À l’origine du contentement se trouve le fait
de désirer moins de choses. (RBC)
Imagem relacionada

DEN „WÜNSCHER“ REPARIEREN

Imagem relacionada
In der Nachbarschaft wohnte Dr. Carlyle Marney, ein Pastor und guter Freund. Eine seiner flapsigen Bemerkungen über Zufriedenheit wurde zu einer Redewendung in der Familie: „Dr Marney sagt, wir müssen unseren ‚Wünscher’ reparieren.“
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
Es passiert so schnell, dass wir mehr wollen, als wir brauchen, und uns mehr um das drehen, was wir haben wollen, als das, was wir weitergeben könnten. Und bald schon wird unser Handeln von unseren Wünschen diktiert.
Resultado de imagem para Contentment begins with having fewer wants.
Der Apostel Paulus schrieb an die Nachfolger Jesu in der Stadt Philippi: „Ich habe gelernt, mir genügen zu lassen, wie’s mir auch geht. Ich kann … beides, satt sein und hungern, beides, Überfluss haben und Mangel leiden“ (Phil. 4,11-12). Im Prinzip sagt er damit: „Ich habe meinen ‚Wünscher’ repariert.“ Dabei fällt auf, dass Paulus nicht genügsam geboren wurde. Er hat es durch die schwierigen Bedingungen des Alltags gelernt.
Wieso versuchen wir nicht einmal gerade in dieser Jahreszeit, in der das Einkaufen in vielen Ländern und Kulturen im Mittelpunkt steht, zufrieden zu sein mit dem, was wir haben? Das klingt vielleicht schwierig, aber Paulus sagt im selben Zusammenhang: „Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, Christus“ (V.13).
Imagem relacionada
Genügsamkeit beginnt damit, weniger zu wollen. (RBC)
Imagem relacionada

UM ALONGAMENTO

Resultado de imagem para academia alongamento
Por muitos anos, Sara sentiu dores na coluna lombar que pioravam cada vez mais. O seu médico a encaminhou para a fisioterapia e ela recebia 25 alongamentos para fazer diariamente. A dor diminuiu, mas não por completo. Assim, o médico pediu um raio-X e a enviou para outro terapeuta, que a instruiu a interromper os alongamentos do outro profissional e fazer apenas um alongamento por dia conforme necessário. Surpreendentemente, aquele simples alongamento funcionou melhor.
Imagem relacionada
Algumas vezes as verdades mais simples são as melhores. Quando pediram a Karl Barth para resumir em uma frase todo o trabalho teológico de sua vida, ele respondeu: “Jesus me ama!” Alguns dizem que ele acrescentou, “Isto eu sei, pois a Bíblia assim me diz.”
Resultado de imagem para cross of christ
O amor de Deus por nós é evidente. Ele deu o Seu Filho para nos resgatar de nós mesmos. Cristo morreu na cruz, levando o fardo de nosso pecado, e em seguida, Ele ressuscitou, dando-nos nova vida nele. Amor maravilhoso! Como João nos diz: “Vede que grande amor nos tem concedido o Pai, a ponto de sermos chamados filhos de Deus; e, de fato, somos filhos de Deus…” (1 João 3:1).
Naturalmente, o amor de Jesus por nós não é um curativo ou um “elixir” para todos os problemas da vida. No entanto, é a única verdade em que podemos sempre nos amparar para adquirir um propósito na vida e ter paz com Deus.
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.
É maravilhoso pensar que Deus me ama. (RBC)
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.

ONE STRETCH

Resultado de imagem para academia alongamento
For years, Sarah had low-back pain that continued to worsen. Her doctor sent her for physical therapy, and she was given 25 stretches to do every day. The pain lessened but not completely. So the doctor ordered x-rays and sent her to another therapist, who instructed her to discontinue the other therapist’s stretches and do only one stretch a day as needed. Surprisingly, the one simple stretch worked the best.
Imagem relacionada
Sometimes the simplest truths are the best. When asked to summarize in one sentence his whole life’s work in theology, Karl Barth responded: “Jesus loves me!” Some say he added, “This I know, for the Bible tells me so.”
Resultado de imagem para cross of christ
God’s love for us is evident. He gave His Son to rescue us from ourselves. Christ died on the cross, taking our burden of sin. Then He rose again, giving us new life in Him. Amazing love! As John tells us: “Behold what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God!” (1 John 3:1).
Jesus’ love for us isn’t a Band-Aid or a cure-all for all of life’s problems, of course. But it is the one truth we can always depend on to give purpose to life and peace with God.
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.
The wonder of it all— just to think that God loves me. (RBC)
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.

UNA ELONGACIÓN

Resultado de imagem para academia alongamento
Durante años, Sara tuvo un dolor lumbar que iba empeorando. Su médico le sugirió hacer fisioterapia, y le indicaron 25 elongaciones para realizar todos los días. El dolor disminuyó, pero no desapareció por completo. Entonces, el doctor le indicó tomarse unas radiografías y la envió a otro kinesiólogo, el cual le dijo que suspendiera las elongaciones que le había dado el otro profesional y que hiciera una sola por día. Sorprendentemente, esa única elongación dio mejor resultado.
Imagem relacionada
A veces, las verdades simples son las mejores. Cuando le pidieron a Karl Barth que resumiera en una frase la conclusión de toda una vida dedicada a la teología, respondió: «¡Cristo me ama!». Algunos dicen que agregó: «Su Palabra dice así».
Resultado de imagem para cross of christ
Es evidente que Dios nos ama, ya que entregó a su Hijo para rescatarnos. Cristo murió en la cruz para quitar la carga de nuestro pecado. Después, resucitó para darnos nueva vida en Él. ¡Qué amor asombroso! Como declara Juan: «Mirad cuál amor nos ha dado el Padre, para que seamos llamados hijos de Dios…» (1 Juan 3:1).
Desde luego, el amor de Jesús por nosotros no es un apósito ni una cura mágica para todos los problemas de la vida, sino la verdad sin igual de la que podemos depender siempre para disfrutar de la paz de Dios y tener una vida con propósito.
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.
Lo más maravilloso de todo: Pensar que Dios me ama. (RBC)
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.


UN ÉTIREMENT

Resultado de imagem para academia alongamento
Pendant des années, Sarah a souffert de douleurs au bas du dos qui n’ont cessé d’empirer. Son médecin l’a envoyée en physiothérapie, où on lui a donné vingt-cinq étirements à faire par jour. La douleur s’est atténuée, mais sans disparaître. Le médecin lui a donc fait passer des radiographies et l’a envoyée chez un autre thérapeute, qui lui a demandé d’arrêter de faire les étirements que l’autre thérapeute lui faisait faire et de se contenter de n’en faire qu’un seul par jour au besoin. À sa grande surprise, l’unique étirement est celui qui a donné les meilleurs résultats.
Imagem relacionada
Il arrive parfois que les vérités les plus simples soient les meilleures. Quand on a demandé à Karl Barth de résumer en une seule phrase toute l’œuvre de sa vie en théologie, il a répondu : « Jésus m’aime ! » Certains disent qu’il a ajouté : « Je le sais, car la Bible me le dit. »
Resultado de imagem para cross of christ
L’amour que Dieu nous porte est manifeste. Dieu a donné son Fils pour qu’il nous sauve de nous-même. Christ est mort sur la croix, prenant sur lui le fardeau de nos péchés. Puis il est revenu à la vie, pour nous procurer une nouvelle vie en lui. Quel amour ! Comme Jean nous le dit : « Voyez quel amour le Père nous a témoigné, pour que nous soyons appelés enfants de Dieu ! » (1 Jn 3.1.)
Bien sûr, l’amour de Jésus pour nous n’est pas une solution miracle à tous les problèmes de la vie. C’est par contre cet amour vrai qui peut donner un sens à notre vie et nous procurer la paix avec Dieu.
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.
Dire que Dieu m’aime ! Quoi de plus merveilleux ? (RBC)
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.

DEHNUNGS-ÜBUNG

Resultado de imagem para academia alongamento
Jahrelang hatte Sarah Rückenbeschwerden und sie wurden immer schlimmer. Der Arzt schickte sie zur Physiotherapie und man riet ihr, jeden Tag 25 Stretchings zu machen. Die Schmerzen wurden schwächer, gingen aber nicht ganz weg. Deshalb schickte der Arzt sie zum Röntgen und zu einem anderen Physiotherapeuten. Der empfahl ihr, mit dem Stretching aufzuhören und pro Tag je nach Bedarf nur eine einzige Übung durchzuführen. Erstaunlicherweise wirkte diese Übung am besten.
Imagem relacionada
Manchmal sind die einfachsten Wahrheiten die besten. Als Karl Barth einmal aufgefordert wurde, sein theologisches Werk in einem Satz zusammenzufassen, erwiderte er: „Jesus liebt mich!“ Es heißt, er hätte noch hinzugefügt: „Das weiß ich, weil es in der Bibel steht.“
Resultado de imagem para cross of christ
Gottes Liebe zu uns ist offensichtlich. Er gab seinen Sohn, um uns von uns selbst zu erlösen. Jesus trug am Kreuz die Last unserer Sünde. Dann stand er von den Toten auf und schenkte uns in ihm neues Leben. Erstaunliche Liebe! Johannes sagt: „Seht, welch eine Liebe hat uns der Vater erwiesen, dass wir Gottes Kinder heißen sollen – und wir sind es auch!“ (1.Joh. 3,1).
Jesu Liebe zu uns ist natürlich kein Pflaster oder Allheilmittel für alle Probleme unseres Lebens. Aber sie ist die Wahrheit, auf die wir uns immer verlassen können, damit unser Leben einen Sinn und wir Frieden mit Gott haben.
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.
Das größte Wunder von allen ist das Wissen, dass Gott mich liebt. (RBC)
Resultado de imagem para The wonder of it all— just to think that God loves me.