UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

EINHEIT FÖRDERN

 people talking on phones - Western College

Die Ausdrucksweise in Sprüche 6,16-19 ist ziemlich drastisch. Sieben Dinge werden genannt, die der Herr hasst. Das letzte lautet: „Wer Hader zwischen Brüdern anrichtet.“ Wieso wird diese Sünde hier genannt? Weil sie die Einheit zerstört, die Jesus sich unter seinen Nachfolgern wünscht (Joh. 17,21-22).

The benefits of using call analytics

Wer Hader sät, ist nicht unbedingt darauf aus, Uneinigkeit hervorzurufen. Vielleicht geht es ihm mehr um ein persönliches Anliegen oder die Interessen einer Gruppe (Jak. 4,1-10). Denken wir an Lots Hirten, die mit denen von Abraham stritten (1.Mose 13,1-18); die Jünger mit ihren Rangstreitigkeiten (Luk. 9,46) oder die verschiedenen Gruppierungen in der Gemeinde in Korinth, denen das Anliegen ihrer Gruppe wichtiger war als die Einheit im Geist (1.Kor. 3,1-7).

Unisono, Discatel, personas con discapacidad, contact center, call center

Wie also kann man am besten die Einheit fördern? Zunächst mit einer Veränderung der Herzen. Wenn wir die Gesinnung Jesu annehmen, entwickeln wir eine Haltung der Demut und überlegen, wie wir anderen dienen können (Phil. 2,5-11). Nur in ihm bekommen wir die Kraft, nicht auf das Unsere zu sehen, „sondern auch auf das, was dem andern dient“ (V.4). Dann werden uns die Nöte und Hoffnungen der anderen bald wichtiger als unsere eigenen.

Und wenn das Band der Liebe zwischen uns wächst, erleben wir, wie Hader und Zwietracht abgelöst werden von Freude und Eintracht (Ps. 133,1).

Accepting the challenge to bring people together - The Patterson Foundation

Gemeinsam erreichen wir mehr als allein. (RBC)

Jovens trabalhadores de call center casual no escritório | Foto Premium