UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

BAISSEZ LES MAINS

 

Je devrais avoir les empreintes de ma mère sur le genou compte tenu de toutes les fois où elle m’a serré la jambe à l’église en me murmurant sans ambages : « Arrête. » À l’instar de tous les garçons, je me tortillais dans des endroits comme l’église. Pendant des années, quand je lisais : « Arrêtez, et sachez que je suis Dieu » (Ps 46.10), j’ai cru que cela voulait dire de ne pas s’agiter.

Cependant, le mot hébreu rendu par « Arrêtez » signifie « cesser de lutter ». Il s’agit de baisser les mains et de laisser Dieu intervenir dans la situation sans interférer. Cette description vivante est intéressante, étant donné que nous levons souvent les mains pour repousser ce qui nous nuit, pour nous protéger ou pour nous défendre. Lorsque nous baissons les mains, nous avons le sentiment d’être sans défense et vulnérables –, à moins que nous croyions au fait que « Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours qui ne manque jamais dans la détresse » (v. 2) et que « [l’Éternel] des armées est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite » (v. 8). Autrement dit, cessez de lutter et attendez-vous à ce que Dieu accomplisse son œuvre !

Dans toutes les situations de la vie, nous pouvons connaître la paix que procure l’assurance de la présence et de la puissance de Dieu au cœur de la tempête si nous attendons patiemment sa délivrance en priant. Baissez donc les mains, car celles de Dieu sont à l’œuvre en votre faveur.

Lorsque nous donnons nos problèmes à Dieu, il nous donne sa paix. (RBC)