UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

A ROCHA ETERNA

Imagem relacionada
Em Londres, há estátuas e outros itens feitos de um material de construção único, chamado pedra de Coade. Esta pedra artificial é praticamente indestrutível e resistente ao tempo, clima e poluição. Foi desenvolvida por Eleanor Coade na empresa que era de sua família, no final de 1700. Apesar de ter sido uma maravilha durante a Revolução Industrial, a pedra de Coade foi utilizada cada vez menos na década de 1840, após a morte de Eleanor, e substituída pelo cimento Portland como material de construção. Apesar disso, no entanto, continuam a existir hoje dezenas de fragmentos desta robusta pedra cerâmica, que resistiu ao terrível meio ambiente da capital inglesa por mais de 150 anos.
Resultado de imagem para Coade stone in London
O apóstolo Pedro descreveu Jesus como uma pedra viva: “Chegando-vos para ele, a pedra que vive, rejeitada, sim, pelos homens, mas para com Deus eleita e preciosa, também vós mesmos, como pedras que vivem, sois edificados casa espiritual…” (1 Pedro 2:4,5). Precioso é, aos olhos do Pai, o sacrifício da Rocha da nossa salvação. Cristo é a pedra permanente sobre a qual o Pai construiu nossa salvação e o único fundamento para uma vida com sentido (1 Coríntios 3:11).
Imagem relacionada
Somente se construirmos nossas vidas em Sua força seremos capazes de suportar a dureza em um mundo decaído.
Imagem relacionada
Nada temos a temer se estivermos firmes na Rocha eterna – Deus. (RBC)
Imagem relacionada

COADE STONE


Imagem relacionada
Throughout London, there are statues and other items made from a unique building material called Coade stone. Developed by Eleanor Coade for her family business in the late 1700s, this artificial stone is virtually indestructible and has the capacity to withstand time, weather, and man-made pollution. Though it was a marvel during the Industrial Revolution, Coade stone was phased out in the 1840s following Eleanor’s death, and it was replaced by Portland cement as a building material. In spite of that, however, there remain today dozens of examples of this sturdy, ceramic-like stone that have withstood the harsh London environment for over 150 years.
Resultado de imagem para Coade stone in London
The apostle Peter described Jesus as a living stone. He wrote, “Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious, you also, as living stones, are being built up a spiritual house” (1 Peter 2:4-5). Precious in the eyes of the Father is the sacrifice of the Rock of our salvation. Christ is the enduring stone upon which the Father has built our salvation and the only foundation for meaningful life (1 Cor. 3:11).
Imagem relacionada
It is only as our lives are built upon His strength that we will be able to endure the harshness of life in a fallen world.
Imagem relacionada
We have nothing to fear if we stay close to the Rock of Ages – God. (RBC)
Imagem relacionada

LA PIEDRA COADE


Imagem relacionada
Por toda Londres, hay estatuas y otros elementos hechos de un material de construcción singular llamado piedra Coade. Desarrollada por Eleanor Coade para su empresa familiar a finales del siglo xviii, esta piedra artificial es virtualmente indestructible y capaz de soportar el paso del tiempo, el clima y la contaminación generada por el hombre. Aunque maravillosa durante la Revolución Industrial, fue sacada de circulación a finales de la década de 1840, después de la muerte de Eleanor, y reemplazada como material de construcción por el cemento Portland. Aun así, hoy todavía permanecen docenas de ejemplos de esta piedra resistente y parecida a la cerámica, que ha soportado el severo entorno londinense por más de 150 años.
Resultado de imagem para Coade stone in London
El apóstol Pablo describió a Jesús como una piedra viva: «Acercándoos a él, piedra viva, desechada ciertamente por los hombres, mas para Dios escogida y preciosa, vosotros también, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual…» (1 Pedro 2:4-5). A los ojos de Dios, el sacrificio de la Roca de nuestra salvación es precioso. Cristo es la roca imperecedera sobre la cual el Padre ha construido nuestra salvación, y el único fundamento para una vida con propósito (1 Corintios 3:11).
Imagem relacionada
Solo en la medida en que nuestra existencia se construya sobre su fortaleza, seremos capaces de soportar las inclemencias de la vida en un mundo caído.
Imagem relacionada
No hay nada que temer si permanecemos cerca de la Roca de los siglos – Dios. (RBC)
Imagem relacionada

PIERRE DE COADE


Imagem relacionada
Partout dans la ville de Londres, il y a des statues et autres choses faites d’un matériau de construction unique portant le nom de pierre de Coade. Créée par Eleanor Coade pour son entreprise familiale vers la fin du XVIIIe siècle, cette pierre artificielle est presque indestructible et capable de supporter le passage du temps, les intempéries et la pollution par l’homme. Même si elle était une merveille durant la Révolution industrielle, on a toutefois cessé de l’utiliser dans les années 1840, après la mort d’Eleanor, la remplaçant par le béton de Portland comme matériau de construction. Malgré tout, il existe encore aujourd’hui des dizaines d’exemples de bâtiments faits de cette pierre robuste, ressemblant à de la céramique, qui ont survécu au dur climat londonien des cent cinquante dernières années.
Resultado de imagem para Coade stone in London
L’apôtre Pierre a décrit Jésus comme une pierre vivante : « Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu ; et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour former une maison spirituelle » (1 Pi 2.4,5). Le sacrifice du Rocher de notre salut est précieux aux yeux du Père. Christ est la pierre durable sur laquelle le Père a bâti notre salut et le seul fondement d’une vie ayant un sens (1 Co 3.11).
Imagem relacionada
Ce n’est qu’en bâtissant notre vie sur la puissance de Christ que nous parviendrons à surmonter les difficultés de la vie dans un monde déchu.
Imagem relacionada
Si nous restons près du Rocher des âges,
nous n’aurons rien à craindre – Dieu. (RBC)
Imagem relacionada

COADE-STEIN


Imagem relacionada
Überall in London findet man Sta-tuen und andere Bauwerke aus einem ganz speziellen Material, dem Coade-Stein. Er wurde Ende des 18. Jahrhunderts von Eleanor Coade für das Familienunternehmen entwickelt und ist ein Kunststein, der praktisch unzerstörbar ist und dem weder Zeit noch Wetter oder Umweltschäden etwas anhaben können. Während der industriellen Revolution wurde er sehr geschätzt, nach dem Tod seiner Erfinderin geriet er jedoch allmählich in Vergessenheit und wurde als Baumaterial vom Portlandzement abgelöst. Trotzdem gibt es noch Dutzende von Beispielen für diesen massiven, keramikartigen Stein, der schon seit mehr als 150 Jahren den widrigen Bedingungen des Londoner Klimas trotzt.
Resultado de imagem para Coade stone in London
Der Apostel Petrus nennt Jesus einen lebendigen Stein. Er schreibt: „Zu ihm kommt ihr als zu dem lebendigen Stein, der von den Menschen verworfen ist, aber bei Gott auserwählt und kostbar. Und auch ihr als lebendige Steine erbaut euch zum geistlichen Hause“ (1.Petr. 2,4-5). Kostbar in den Augen des Vaters ist das Opfer, das unser Fels des Heils gebracht hat. Christus ist der feste Stein, auf dem der Vater unsere Erlösung gründet, und das einzige Fundament für ein sinnvolles Leben (1.Kor. 3,11).
Imagem relacionada
Nur, wenn wir unser Leben auf seiner Stärke bauen, können wir den widrigen Umständen des Lebens in einer gefallenen Welt standhalten.
Imagem relacionada
Wir haben nichts zu fürchten, wenn wir beim Fels des Heils bleiben – Gott.  (RBC)
Imagem relacionada

SEMENTES E SOLOS

Imagem relacionada
Se você gosta de plantar abóboras, provavelmente já ouviu falar da variedade de sementes de abóboras tipo gigante. Desenvolvido em uma fazenda familiar no Canadá, as abóboras que crescem destas sementes têm tamanhos recordes em todo o mundo. Em 2011, uma abóbora cultivada na província de Quebec definiu o novo recorde mundial de 825 quilos. Aquela abóbora gigante poderia render mais de mil pedaços de torta!
Imagem relacionada
Quando os repórteres perguntaram como aquela abóbora poderia chegar àquele tamanho, o agricultor respondeu que tinha a ver com o solo. As sementes eram de uma variedade especial de grande porte, mas o solo tinha de ser adequado ou a abóbora não cresceria adequadamente.
Resultado de imagem para Dill’s Atlantic Giant variety of premium pumpkin seeds.
O Senhor Jesus usou uma ilustração na qual comparou diferentes tipos de solo à resposta de uma pessoa à Palavra de Deus (Mateus 13). Algumas sementes foram comidas pelos pássaros, outras começaram a crescer, mas foram sufocados pelas ervas daninhas, e algumas cresceram instantaneamente, mas não tinha terra suficiente para promover seu crescimento. Mas as sementes que caíram em terra boa “deram fruto a cem, a sessenta e a trinta por um” (v.8).
Cada um de nós tem de perguntar: “Que tipo de solo eu sou?”
Imagem relacionada
Deus quer plantar a Sua Palavra em nossos corações para que possamos crescer em Seu conhecimento. (RBC)
Imagem relacionada

SEEDS & SOILS


Imagem relacionada
If you like growing pumpkins, you have probably heard of Dill’s Atlantic Giant variety of premium pumpkin seeds. Developed on a family farm in Atlantic Canada, the pumpkins grown from these seeds have set records around the world. In 2011, a pumpkin grown in Quebec set a new world record at 1,818.5 pounds (825 kg). That size of pumpkin could yield almost 1,000 pieces of pie!
Imagem relacionada
When news reporters asked how this pumpkin could grow to such a size, the farmer replied that it had to do with the soil. The seeds were of a special large variety, but the soil still had to be right or the pumpkin wouldn’t grow properly.
Resultado de imagem para Dill’s Atlantic Giant variety of premium pumpkin seeds.
The Lord Jesus used an illustration in which He compared different types of ground to a person’s response to God’s Word (Matt. 13). Some seeds were eaten by the birds, others started to grow but were choked by the weeds, and some grew up instantly but had no soil to further their growth. But the seeds that fell on the good soil “yielded a crop: some a hundredfold, some sixty, some thirty” (v.8).
Each of us needs to ask, “What kind of soil am I?”
Imagem relacionada
God wants to plant His Word in our hearts so we can grow in our knowledge of Him. (RBC)
Imagem relacionada

SEMILLAS Y TERRENOS


Imagem relacionada
Si te gusta cultivar calabazas, probablemente hayas oído acerca de la variedad de semillas de máxima calidad de Dill’s Atlantic Giant. Cultivadas en una granja familiar en la región atlántica de Canadá, las calabazas que producen estas semillas han establecido récords en todo el mundo. En 2011, una de ellas marcó un nuevo récord mundial al pesar 825 kilogramos (1.818,5 onzas). ¡Casi 1.000 tartas podrían hacerse con semejante tamaño de calabaza!
Imagem relacionada
Cuando los reporteros preguntaron cómo pudo alcanzar tal tamaño, el granjero dijo que se debía al terreno. Las semillas eran de una variedad especialmente grande, pero aun así, el suelo debía ser el correcto; de lo contrario, la calabaza no crecería bien.
Resultado de imagem para Dill’s Atlantic Giant variety of premium pumpkin seeds.
El Señor Jesús utilizó una ilustración en la que comparó los diferentes tipos de terreno con la respuesta de una persona ante la Palabra de Dios (Mateo 13). Algunas semillas fueron comidas por las aves, otras comenzaron a crecer, pero las hierbas malas las ahogaron. Incluso hubo otras que brotaron de inmediato, pero carecían de tierra para seguir creciendo. No obstante, la semilla que cayó en tierra buena «dio fruto, cuál a ciento, cuál a sesenta, y cuál a treinta por uno» (v. 8).
Cada uno debe preguntarse: «¿Qué clase de terreno soy?».
Imagem relacionada
Dios desea plantar su Palabra en nuestro corazón para que crezcamos en el conocimiento de su Persona. (RBC)
Imagem relacionada

GRAINES ET TERRE


Imagem relacionada
Si vous aimez cultiver les citrouilles, vous avez probablement entendu parler de la variété des graines de citrouille, de qualité supérieure, Dill’s Atlantic Giant. Mises au point dans une ferme familiale des Maritimes, au Canada, ces graines produisent des citrouilles qui battent des records dans le monde entier. En 2011, une citrouille ayant poussé en sol québécois a battu le nouveau record mondial en atteignant les 828 kilos, de quoi garnir presque mille tartes !
Imagem relacionada
Aux journalistes qui lui demandaient comment une citrouille avait pu atteindre de telles proportions, l’agriculteur a répondu qu’elle le devait à la terre dans laquelle elle avait poussé. La graine était d’une variété particulièrement grosse, mais on avait dû la planter dans la bonne terre, sans quoi la citrouille n’aurait pas poussé correctement.
Resultado de imagem para Dill’s Atlantic Giant variety of premium pumpkin seeds.
Jésus a comparé divers types de terre à divers accueils réservés à la Parole (Mt 13). Certaines graines sont mangées par les oiseaux ; d’autres se mettent à pousser, mais sont étouffées par les épines ; d’autres encore poussent tout de suite, mais sans avoir la terre nécessaire à leur croissance. La graine qui tombe toutefois dans la bonne terre « [donne] du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente » (v. 8).
Chacun doit se demander : Quel type de terre suis-je ?
Imagem relacionada
Dieu veut semer sa Parole en nous pour que nous puissions grandir dans notre connaissance de sa Personne. (RBC)
Imagem relacionada

SAMEN UND BODEN


Imagem relacionada
Wer Kürbis anbaut, der hat vielleicht schon einmal von „Dills Atlantischen Riesen“ gehört, einer besonders hochwertigen Sorte. Sie wurde an der kanadischen Atlantikküste entwickelt und die Kürbisse aus diesen Samen haben schon weltweite Rekorde erzielt. 2011 erlangte ein Kürbis aus dem kanadischen Quebec etwa einen neuen Weltrekord. Er wog 825 Kilo. Das ergibt fast 1000 Stücke Kürbiskuchen!
Imagem relacionada
Als Nachrichtenreporter sich erkundigten, wieso gerade diese Sorte Kürbisse so groß wird, sagte der Farmer, das hänge mit dem Boden zusammen. Es handle sich zwar schon um eine recht große Samensorte, aber der Boden müsse auch die richtigen Bedingungen aufweisen, sonst würden die Kürbisse nicht wachsen.
Resultado de imagem para Dill’s Atlantic Giant variety of premium pumpkin seeds.
Jesus hat in einem Beispiel einmal die Reaktion der Menschen auf Gottes Wort mit vier verschiedenen Arten von Boden verglichen (Matth. 13). Ein Teil der Saat wurde von Vögeln gefressen; anderes wuchs, wurde aber vom Unkraut erstickt, und wieder anderes schlug sofort an, ging aber nicht auf, weil es nicht genug Erde hatte. Doch der Same, der auf gutes Land fiel, „trug Frucht, einiges hundertfach, einiges sechzigfach, einiges dreißigfach“ (V.8).
Jeder von uns sollte sich fragen: „Was für ein Boden bin ich?“
Imagem relacionada
Gott möchte sein Wort in unsere Herzen pflanzen, damit wir in seiner Erkenntnis wachsen können. (RBC)
Imagem relacionada