UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

COINCÉ

Un dimanche matin, D. L. Moody est entré dans une maison de Chicago pour escorter quelques enfants à l’école du dimanche. Durant son passage, trois hommes l’ont acculé dans un coin et l’ont menacé. Moody leur a dit : « Écoutez, les gars, donnez-moi au moins la chance de faire mes prières, hein ? » Les hommes lui ont alors permis de crier à Dieu, et Moody a prié pour eux avec une telle ferveur qu’ils ont quitté la pièce.
Si je m’étais retrouvée dans la situation de Moody, j’aurais peut-être crié à l’aide ou cherché la porte de sortie. Je ne suis pas certaine que j’aurais obéi au commandement que Jésus a donné à ses disciples : « priez pour ceux qui vous maltraitent » (Lu 6.28).
Prier pour les gens qui nous méprisent est un moyen de « [faire] du bien à ceux qui [nous] haïssent » (v. 27). Jésus a expliqué que les chrétiens n’ont aucun mérite à échanger des gentillesses avec d’autres personnes « gentilles ». Il a dit : « Les pécheurs aussi agissent de même » (v. 33). Cependant, le fait de bénir nos persécuteurs (Ro 12.14) nous distingue d’eux et nous aligne sur le Très-Haut, car Dieu est bon même envers les méchants (Lu 6.35).
Aujourd’hui, si vous vous sentez « coincé » par quelqu’un, mettez-vous à l’abri si la situation l’exige, et suivez les enseignements de Jésus, en priant pour cette personne (Lu 23.34). La prière est votre meilleure défense.

Rendre le bien pour le bien est humain ; rendre le bien pour le mal est divans. (RBC)