UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

UN DERNIER ADIEU


Imagem relacionada
Quand on lui a diagnostiqué un cancer en phase terminale, Randy Pausch, alors âgé de 47 ans, est retourné à l’Université Carnegie Mellon pour donner un dernier exposé aux membres du corps professoral, aux étudiants et à des amis. Ce professeur d’informatique s’était dit qu’environ 150 personnes seraient au rendez-vous, mais l’auditorium de 400 sièges s’est rempli. Pendant une heure, Randy leur a ouvert son coeur en leur faisant un adieu humoristique, perspicace et émouvant plus axé sur la vie que sur la mort. Au cours des quelques semaines qui ont suivi, des millions de personnes ont vu sur Internet cet exposé filmé, dont on a ensuite inspiré un best-seller. Ceux qui font face à la mort ont souvent une perspective incroyablement lucide de ce qui compte vraiment dans la vie.
Imagem relacionada
Le dernier adieu de l’apôtre Paul a inspiré d’innombrables disciples de Christ au fil des siècles. Il a écrit : « [Le] moment de mon départ approche. J’ai combattu le bon combat, j’ai achevé la course, j’ai gardé la foi »(2 Ti 4.6,7). Les instructions que Paul a données à Timothée transcendentégalement les siècles pour nous exhorter nous aussi. L’épître commence et se termine par la grâce de Dieu (1.2 ; 4.22), et l’entre-deux est une célébration de la fidélité éternelle de Dieu.
Resultado de imagem para 47-year-old Randy Pausch returned to Carnegie Mellon University to deliver a final lecture to colleagues, students, and friends.
Le message d’un mourant peut donner une raison de vivre. La fin triomphale de Paul – « À lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! » (4.18), est un message selon lequel nous pouvons tous vivre.
Resultado de imagem para If we are ready to die, we are ready to live.
Si nous sommes prêts à mourir, nous sommes prêts à vivre. (RBC)
Resultado de imagem para If we are ready to die, we are ready to live.