UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

COMEÇANDO LOGO

Addie estava um pouco preocupada. Alguém havia começado a comer antes de todos os presentes sentarem para o almoço de domingo. Estava preocupada que nos esquecêssemos de dar graças.
Sua preocupação era um bom sinal. Mostrava que em sua tenra idade, ela começava a formar um desses bons hábitos que os pais ensinam seus filhos como parte de suas instruções para a vida. Esta pequena rotina, por exemplo, a ajuda a compreender o valor da oração e do agradecimento, que podem ser um valioso recurso para ela nos anos que virão.
Criar filhos em uma era de hostilidade contra a fé cristã não é fácil. Os pais se perguntam como melhor ajudar seus pequeninos a aprender a confiar  em Deus  e viver para agradá-lo. O livro de Provérbios dá indícios de que a chave para guiar os filhos é através de uma instrução intencional dos pais (Provérbios 1:8) em assuntos como dar ouvidos à sabedoria (2:2), buscar o entendimento (2:3), compreender o temor de Deus (2:5), lembrar-se dos ensinamentos dos pais (3:1), e adquirir discernimento (4:1). Estes se tornam hábitos, quando os pais instruem e quando os filhos “retêm” essas palavras de ensino (4:1-4).
Você tem filhos ou netos? Nunca é cedo demais para começar a ensiná-los a viver sabiamente.
O caráter de seus filhos amanhã depende do que você coloca em seus corações hoje. (RBC)

STARTING YOUNG

Addie was a bit worried. Before we all sat down for Sunday dinner, someone had started eating. She was concerned that we might forget to give thanks.
Her concern was a good sign. It showed that at her young age, Addie was beginning to form one of those good habits that parents teach their children as part of their instructions for life. This little routine, for instance, helps her see the value of prayer and thanksgiving, which can be a powerful resource for her in the years ahead.
Raising children in an age of hostility toward the Christian faith is not easy. Parents wonder how best to help their little ones learn to trust the Savior and live to please Him. Proverbs indicates that a key to directing children is through purposeful instruction by parents (Prov. 1:8) on such things as listening to wisdom (2:2), seeking discernment (2:3), understanding the fear of the Lord (2:5), recalling parents’ teaching (3:1), and gaining insight (4:1). These become habitual when parents give instruction and when children “retain” those words of teaching (4:1-4).
Got kids or grandkids? It’s never too early to begin instructing them in wise living.
The character of your children tomorrow depends on what you put into their hearts today. 
(RBC)

EMPEZAR JOVEN

Addie estaba un poco preocupada. Un domingo, antes de estar todos sentados a la mesa para almorzar, alguien había empezado a comer. Le preocupaba que nos olvidáramos de dar gracias.
Su preocupación era una buena señal, ya que demostraba que, a su corta edad, comenzaba a establecer uno de esos buenos hábitos que los padres les enseñan a los hijos como parte de sus instrucciones para la vida. Por ejemplo, esta pequeña rutina la ayuda a ver la importancia de la oración y de la gratitud, las cuales pueden ser un recurso poderoso para ella en los años que tiene por delante.
No es fácil criar a los hijos en una era hostil a la fe cristiana. Los padres se preguntan cuál es la mejor manera de ayudar a sus hijos a confiar en el Salvador y a vivir una vida agradable para Él. Proverbios indica que una clave para orientar a los hijos es mediante la instrucción diligente de los padres (1:8) sobre temas tales como prestar atención a la sabiduría (2:2), buscar discernimiento (2:3), entender qué significa temer al Señor (2:5), recordar la enseñanza de sus progenitores (3:1) y lograr cordura (4:1). Estas cosas se convierten en hábitos cuando los padres instruyen y los hijos retienen esas enseñanzas (4:1-4).
¿Tienes hijos o nietos? Nunca son demasiado pequeños para empezar a enseñarles cómo vivir una vida sabia.
El carácter de tu hijo mañana depende de lo que coloques en su corazón hoy. (RBC)

COMMENCER DÈS UN JEUNE ÂGE

Addie était légèrement inquiète. Avant même que nous nous attablions tous dimanche soir, quelqu’un avait commencé à manger. Elle craignait que nous n’oubliions de rendre grâces.
Sa crainte était bon signe. Elle indiquait qu’à son jeune âge, Addie commençait à former l’une des bonnes habitudes que les parents enseignent à leurs enfants dans le cadre de leur préparation à la vie. Cet exemple de petite routine l’aide à voir la valeur de la prière et de la gratitude, qui pourraient être une ressource puissante pour elle dans les années à venir.
Il n’est pas facile d’élever des enfants dans un monde hostile à la foi chrétienne. Les parents se demandent comment aider au mieux leurs bouts de chou à croire au Sauveur et à vivre pour lui plaire. Le livre des Proverbes indique que l’un des meilleurs moyens d’y parvenir consiste pour les parents à enseigner à dessein aux enfants (Pr 1.8) des choses comme tendre l’oreille à la sagesse (2.2), élever la voix vers l’intelligence (2.3), comprendre la crainte de l’Éternel (2.5), ne pas oublier les enseignements des parents (3.1) et écouter l’instruction (4.1). Lorsque les parents instruisent leurs enfants et que les enfants retiennent ces enseignements, cela devient une habitude (4.1-4).
Avez-vous des enfants ou des petits-enfants ? Il n’est jamais trop tard pour vous mettre à les instruire dans les voies de la sagesse.
La personnalité que vos enfants auront demain dépendra de ce que vous sèmerez dans leur coeur aujourd’hui. (RBC)

FRÜH BEGINNEN

Addie war beunruhigt. Wir saßen noch nicht einmal alle am Mittagstisch, da hatte schon jemand zu essen angefangen. Da sagte unsere dreijährige Enkelin: „Wir haben noch nicht gebetet.“ Sie hatte Angst, wir könnten das Dankgebet vergessen.
Ihre Angst war ein gutes Zeichen. Sie bewies, dass Addie schon in jungen Jahren eine Gewohnheit übernahm, die die Eltern ihren Kindern fürs Leben mitgeben wollen. Die kleine Routine zum Beispiel hilft ihr, den Wert des Betens und Dankens zu erfassen, und das kann ihr in den Jahren, die noch vor ihr liegen, eine große Hilfe werden.
Die Kindererziehung ist in einer Zeit, die dem christlichen Glauben feindlich gesonnen ist, nicht einfach. Viele Eltern fragen sich, wie sie ihren Kleinen am besten beibringen können, Gott zu vertrauen und so zu leben, wie es ihm gefällt. In den Sprüchen lesen wir, dass die bewusste Anleitung der Eltern ein wichtiges Instrument ist (Spr. 1,8), um die Kinder Dinge zu lehren wie, auf die Weisheit zu hören (2,2), Einsicht zu suchen (2,3), die Furcht des Herrn zu verstehen (2,5), die Gebote der Eltern zu behalten (3,1) und klug zu werden (4,1). Daraus können Gewohnheiten werden, wenn die Eltern ermahnen und die Kinder ihre Worte „aufnehmen“ (4,1-4).
Hast du Kinder oder Enkel? Es ist nie zu früh, sie anzuleiten, damit sie lernen, weise zu leben.
Was morgen aus unseren Kindern wird, hängt davon ab, was wir heute in sie hineinlegen. (RBC)

SEM CONTROLE

Abaixo. Acima. Em volta. Através. Nada irá me impedir de fazê-lo. Ouço com frequência as pessoas expressarem esse tipo de atitude quando elas têm uma ideia ou veem uma oportunidade que lhes pareça boa ou vantajosa. Dedicam todos os seus recursos para conquistá-la.
Como evidência de que esta maneira de pensar possa ser falha, chamo uma jumenta como minha testemunha — uma que pertence a um homem chamado Balaão.
Um rei vizinho ofereceu a Balaão uma tarefa vantajosa, e ele perguntou a Deus se lhe era permitido aceitá-la (Números 22). Quando Deus disse não, os representantes do rei fizeram uma oferta melhor. Pensando que Deus poderia ter mudado de ideia, Balaão perguntou novamente. Deus permitiu a Balaão ir com os representantes, mas sob rigorosas condições. Deus conhecia o coração de Balaão e não estava contente com ele, portanto  colocou o Seu anjo no caminho. Balaão não podia vê-lo, mas sua jumenta podia. Quando ela recusou-se a continuar, Balaão irritou-se com o animal por bloquear o seu caminho.
A história de Balaão nos ensina que nem todo obstáculo foi feito para ser superado. Alguns são colocados por Deus para nos proteger de fazer algo tolo. Quando nossos planos são dificultados, não deveríamos presumir que é Satanás tentando nos parar. Pode ser Deus tentando nos proteger.
Deus está sempre nos protegendo – mesmo quando não percebemos que precisamos. (RBC) 

UNSTOPPABLE

Under it. Over it. Around it. Through it. Nothing will stop me from doing it.” I often hear people express this kind of attitude when they get an idea or see an opportunity that seems good or profitable. They devote all of their resources to getting it done.
As evidence that this way of thinking may be flawed, I call as my witness a donkey—a donkey belonging to a man named Balaam.
Balaam was offered a profitable assignment from a neighboring king, and he inquired of God for permission to accept it (Num. 22). When God said no, the king’s representatives made a better offer. Thinking God might change His mind, Balaam asked again. God granted permission for Balaam to go with them but with strict conditions. God knew Balaam’s heart and was not pleased with him, so He placed His Angel in the way. Balaam couldn’t see the Angel but his donkey could. When the donkey refused to continue, Balaam became angry with the animal for blocking his progress.
Balaam’s story teaches us that not every obstacle is meant to be overcome. Some are placed by God to keep us from doing something foolish. When our plans are hindered, we shouldn’t assume that it’s Satan trying to stop us. It might be God trying to protect us.
God is always protecting us –
even when we don’t realize we need it. (RBC)


IMPARABLE

«De ninguna manera ni por ningún medio, nada ni nadie impedirá que lo haga». A menudo, oigo personas que manifiestan este tipo de actitud cuando tienen una idea o ven una oportunidad que consideran buena y provechosa. Invierten todos sus recursos para lograr el objetivo.
Para probar que esta manera de pensar puede ser errónea, presentaré como testigo una asna que le pertenecía a un hombre llamado Balaam.
Un rey vecino le ofreció a Balaam una tarea rentable, y este le pidió permiso a Dios para aceptarla (Números 22). Cuando Dios le dijo que no, los embajadores del rey mejoraron la oferta. Pensando que el Señor podía cambiar de idea, aquel hombre volvió a preguntarle. Entonces, Dios le permitió que fuera con ellos, pero con ciertas condiciones estrictas. Conocía el corazón de Balaam y no le agradó; por eso, puso a su ángel en el camino. El hombre no podía verlo, pero su asna sí. Cuando esta se negó a seguir avanzando, Balaam se enojó con el animal por impedirle continuar el camino.
La historia de Balaam nos enseña que no hay que vencer todos los obstáculos. Dios coloca algunos para impedir que hagamos cosas insensatas. Cuando algo se interpone en nuestros planes, no debemos suponer que es Satanás el que trata de detenernos. Quizá sea Dios que intenta protegernos.
Dios siempre nos protege; aun cuando no comprendemos que lo necesitamos. (RBC)

IMPOSSIBLE À ARRÊTER

Si je dois passer en dessous, par-dessus, autour ou à travers, rien ne m’empêchera d’y parvenir. » J’entends souvent les gens exprimer une telle attitude lorsqu’ils ont une idée ou qu’ils voient une occasion leur semblant bonne ou avantageuse. Ils y consacrent alors toutes leurs ressources.
Pour prouver le caractère erroné de cette façon de voir les choses, prenons un âne à témoin, ayant appartenu à un homme nommé Balaam.
Un roi de la région a confié une mission profitable à Balaam, qui a consulté Dieu afin de savoir s’il avait son autorisation pour l’accepter (No 22). Lorsque Dieu la lui a refusée, les représentants du roi lui ont fait une meilleure offre. Croyant que Dieu était susceptible de changer d’avis, Balaam a sollicité sa permission de nouveau. Dieu lui a alors accordé l’autorisation de les accompagner, mais en lui imposant des conditions strictes. Dieu connaissait le cœur de Balaam, qui lui déplaisait, si bien qu’il a placé son ange sur son chemin. Balaam ne pouvait pas voir l’ange, mais son âne le pouvait. Lorsque son âne a refusé d’avancer, Balaam s’est mis en colère contre lui parce qu’il l’empêchait de progresser.
L’histoire de Balaam nous enseigne que les obstacles ne sont pas tous censés être surmontés. Dieu nous en impose certains afin de nous empêcher de faire quelque chose d’insensé. Lorsque nos projets avortent, nous ne devrions pas présumer que c’est Satan qui nous met des bâtons dans les roues ; il se peut que ce soit Dieu qui tente de nous protéger.
Dieu nous protège sans cesse – même
lorsque nous n’en réalisons pas la nécessité. (RBC)

NICHT ZU STOPPEN

Ich lasse mich von nichts und niemandem aufhalten.“ So hört man oft, wenn Menschen eine Idee haben oder ein Projekt, das ihnen wichtig und sinnvoll erscheint und das sie unbedingt durchführen wollen. Sie setzen alles dafür ein, ihre Idee zu verwirklichen.
Als Beweis, dass diese Einstellung nicht ganz problemlos ist, ziehe ich einen Esel als Zeugen heran – der einem Mann namens Bileam gehörte.
Bileam hatte vom König eines angrenzenden Reiches einen einträglichen Auftrag erhalten und wollte von Gott wissen, ob er ihn annehmen sollte (4.Mose 22). Als Gott Nein sagte, unterbreiteten die Abgeordneten des Königs ein verbessertes Angebot. Bileam dachte, Gott habe vielleicht seine Meinung geändert, und Gott erlaubte ihm zu gehen, allerdings nur unter gewissen Bedingungen. Gott kannte Bileams Herz und fand keinen Gefallen an ihm. Deshalb stellte er ihm seinen Engel in den Weg. Bileam konnte den Engel nicht sehen, aber sein Esel. Als das Tier sich weigerte, weiterzugehen, wurde Bileam ärgerlich.
Die Geschichte von Bileam zeigt uns, dass nicht jedes Hindernis überwunden werden muss. Manche stellt Gott uns in den Weg, um uns davor zu bewahren, etwas Dummes zu tun. Wenn unsere Pläne behindert werden, sollten wir nicht immer davon ausgehen, Satan wolle uns stoppen. Manchmal ist es auch Gott, der uns schützen will.
Gott ist immer da, um uns zu schützen – auch wenn wir meinen, wir brauchten es nicht. (RBC)

MAIS PODEROSO QUE TUDO

As Cataratas do Iguaçu, na fronteira entre o Brasil e a Argentina, são um conjunto de 275 cataratas, em uma extensão de 2.7 km do Rio Iguaçu. Talhadas na parede do lado brasileiro das Cataratas estão as palavras do Salmo 93:4: “Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso do que o bramido das grandes águas, do que os poderosos vagalhões do mar.” Abaixo se encontram as palavras: “Deus é sempre maior do que todas as nossas aflições.”
O escritor do Salmo 93, que escreveu essas palavras durante um tempo em que reinavam os reis, sabia que Deus é o Rei supremo sobre todos. “Reina o Senhor”, ele escreveu. “Desde a antiguidade está firme o teu trono; tu és desde a eternidade” (v.2). Não importa quanto às enchentes e as ondas se elevem, o Senhor permanece maior que todas elas.
O estrondo de uma catarata é verdadeiramente majestoso, mas é algo bem diferente estar na água, precipitando-se em direção às quedas. Essa pode ser a sua situação hoje. Problemas físicos, financeiros ou de relacionamentos surgem cada vez maiores e você sente que está muito perto de despencar com as quedas. Em situações como essa, o cristão tem alguém a quem buscar. Esse alguém é o Senhor, “que é poderoso para fazer infinitamente mais do que tudo quanto pedimos, ou pensamos” (Efésios 3:20), porque Ele é maior que todas as nossas aflições.
Nunca meça o poder ilimitado de Deus por suas limitadas perspectivas. (RBC)

MIGHTIER THAN ALL

Iguazu Falls on the border of Brazil and Argentina is a spectacular waterfall system of 275 falls along 2.7 km (1.67 miles) of the Iguazu River. Etched on a wall on the Brazilian side of the Falls are the words of Psalm 93:4, “Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the LORD on high is mighty!” (RSV). Below it are these words, “God is always greater than all of our troubles.”
The writer of Psalm 93, who penned its words during the time that kings reigned, knew that God is the ultimate King over all. “The LORD reigns,” he wrote. “Your throne is established from of old; You are from everlasting” (vv.1-2). No matter how high the floods or waves, the LORD remains greater than them all.
The roar of a waterfall is truly majestic, but it is quite a different matter to be in the water hurtling toward the falls. That may be the situation you are in today. Physical, financial, or relational problems loom ever larger and you feel like you are about to go over the falls. In such situations, the Christian has Someone to turn to. He is the LORD, “who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think” (Eph. 3:20) for He is greater than all of our troubles.
Never measure God’s unlimited power by your limited expectations. (RBC)