UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

BIEN-AIMÉ


Resultado de imagem para GRANDMOTHER
Un ami a décrit sa grand-mère comme l’une des plus grandes influences de sa vie. Tout au long de sa vie d’adulte, il a gardé sa photo près de son bureau pour se rappeler son amour inconditionnel. Il m’a dit : « Je crois vraiment qu’elle m’a aidé à apprendre à aimer. »
Resultado de imagem para GRANDMOTHER
Ce n’est pas tout le monde qui a goûté au même amour humain, mais par Christ chacun de nous peut savoir ce que c’est que d’être bien aimé de Dieu. Dans 1 Jean 4, les mots amour ou aimer apparaissent 27 fois, et l’amour de Dieu en Christ y est présenté comme étant la source de notre amour pour Dieu et pour les autres. « Et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé Dieu, mais en ce qu’il nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés » (v. 10). « Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru » (v. 16). « Pour nous, nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier » (v. 19).
Imagem relacionada
L’amour de Dieu n’est pas un robinet qui coule goutte à goutte ou un puits que nous devons nous creuser nous-mêmes. Il s’agit d’un flot puissant qui se déverse de son cœur dans le nôtre. Quels que soient nos antécédents familiaux et notre expérience de vie – que nous nous sentions bien aimés des autres ou non –, nous pouvons connaître l’amour. Nouspouvons puiser à la source intarissable du Seigneur afin de savoir combien il nous aime et de transmettre cet amour aux autres. En Christ, notre Sauveur, nous sommes bien aimés.
Resultado de imagem para God’s love.
Rien n’est plus puissant que l’amour de Dieu. (RBC)
Imagem relacionada