UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...

UMA NECESSIDADE FUNDAMENTAL...
"A GRATIDÃO É A MEMÓRIA DO CORAÇÃO." - "GRATITUDE IS THE MEMORY OF THE HEART". - "LA GRATITUD ES LA MEMORIA DEL CORAZÓN". - "LA RECONNAISSANCE EST LA MÉMOIRE DU COEUR". (ANTISTENES) - "DANKBARKEIT IST DAS GEDÄCHTNIS DES HERZENS". (ANTISTENES)

MESURER LA CROISSANCE


Resultado de imagem para thermometer to measure a table,
Lorsqu’un lycéen a tenté d’utiliser un thermomètre pour mesurer une table, son professeur en a été ahuri. Durant ses 15 années d’enseignement, David avait vu beaucoup de situations tristes et choquantes, mais lui-même n’arrivait pas à croire qu’un élève avait pu se rendre jusqu’au secondaire sans connaître la différence entre une règle et un thermomètre.
Resultado de imagem para thermometer to measure a table,
Lorsqu’une amie m’a raconté cette histoire, j’en ai eu mal au coeur pour le jeune et d’autres comme lui qui accusent tellement de retard dans leur éducation. Ils ne peuvent aller de l’avant parce qu’ils n’ont pas encore appris les leçons de base de la vie de tous les jours.
Resultado de imagem para thermometer to measure a table,
Par contre, une pensée donnant à réfléchir m’a traversé l’esprit : Ne les imitons-nous pas en employant les mauvais appareils de mesurage spirituel ? Par exemple, présumons-nous que les Églises ayant le plus de ressources sont celles que Dieu bénit le plus ? Et ne pensons-nous jamais que les prédicateurs très prisés sont plus pieux que ceux l’étant moins ?
Notre état spirituel se mesure correctement à la qualité de notre vie, qui se mesure aux attributs comme l’humilité, la douceur et la patience (Ép 4.2). Le fait de se « [supporter] les uns les autres avec amour » (v. 2) indique bien que nous approchons du but que Dieu nous a donné à atteindre : « la mesure de la stature parfaite de Christ » (v. 13).
Resultado de imagem para Our love for God can be measured by our love for others.
Notre amour pour Dieu peut se mesurer
à notre amour pour les autres. (RBC)
Imagem relacionada